Chi è responsabile per il mantenimento del testo NIV?

L’affidabilità della nuova versione internazionale (NIV) è influenzata dalla casa madre di Zondervan, HarperCollins Publishers? No. In effetti, il copyright del NIV è di proprietà di Biblica, un ministero biblico senza scopo di lucro ed editore mondiale del NIV, non Zondervan. Ma anche Biblica non è responsabile del mantenimento del testo della NIV. Una squadra auto-governata di studiosi biblici evangelici indipendenti, il Comitato per la traduzione della Bibbia (CBT), è responsabile per la traduzione della Bibbia NIV. Nessun editore-né Biblica né alcuno dei suoi partner editoriali autorizzati in tutto il mondo commerciale o in altro modo-può dire alla CBT come tradurre la Parola di Dio. Il NIV è affidabile perché i traduttori della Bibbia NIV tutti fermamente credono che i manoscritti originali sono la Parola ispirata di Dio e completamente libero da errori, essendo il lavoro di autori che sono stati diretti dallo Spirito di Dio (2 Pietro 1:20-21, 2 Timoteo 3:16). I traduttori provengono da molte denominazioni diverse e apportano modifiche al testo tradotto in inglese solo se il 70% o più del comitato è d’accordo, salvaguardando la traduzione NIV da pregiudizi teologici e ideologici.

“Biblica”, l’organizzazione che sponsorizza la NIV, era precedentemente chiamata “International Bible Society”. Questo ministero biblico senza scopo di lucro crede che la Bibbia sia la Parola ispirata di Dio, e in ogni cosa che fanno, cercano di onorare il Signore Gesù Cristo. Dal 1978, hanno utilizzato i diritti NIV per tradurre la Bibbia nelle 100 lingue più parlate al mondo, raggiungendo fino a 5,2 miliardi di persone con la Parola di Dio. Il ministero internazionale di Biblica iniziò nel 1810 con la sponsorizzazione del lavoro di traduzione della Bibbia di William Carey in India. Da quel momento, Biblica ha fornito più di 650 milioni di pezzi di Scrittura in tutto il mondo nei suoi oltre 200 anni di storia. Inoltre, la presenza online di Biblica fornisce l’accesso ai testi biblici in 40 lingue a più di 185 milioni di persone al mese.

Zondervan, l’editore nordamericano e licenziatario della NIV Bible translation, ha consegnato esperienze cristiane trasformazionali attraverso le Bibbie che pubblica, insieme ai suoi libri, curriculum, risorse accademiche e prodotti digitali, per più di 80 anni. La storia di Zondervan è raccontata attraverso la vita trasformata di ogni persona che i suoi prodotti hanno raggiunto dalla grazia e dalla potenza di Dio. Dal 1988, HarperCollins è stata la casa madre di Zondervan, sostenendo le sue radici cristiane, fornendo risorse per diffondere i suoi messaggi di ispirazione in tutto il mondo. Nel 2012, Zondervan è entrata a far parte di HarperCollins Christian Publishing, una divisione più ampia con la missione di “ispirare il mondo soddisfacendo i bisogni delle persone con contenuti che promuovono i principi biblici e onorano Gesù Cristo.”La divisione Christian Publishing comprende anche e opera BibleGateway.com, una risorsa libera che offre accesso on-line a Scrittura in 70 lingue e più di 180 versioni di Bibbia. BibleGateway.com è diventata la risorsa online quotidiana preferita per centinaia di milioni di persone in tutto il mondo.

Ogni giorno le persone vengono a conoscere la Parola di Dio attraverso il lavoro della CBT, Biblica, Zondervan e tutti i nostri partner che sostengono la NIV. Unitevi a noi nel celebrare ciò che sta facendo attraverso la NIV e altre traduzioni della Bibbia in tutto il mondo che insegnano il vangelo del nostro Signore e Salvatore, Gesù Cristo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.