Wer ist für die Pflege des NIV-Textes verantwortlich?

Wird die Zuverlässigkeit der New International Version (NIV)durch die Muttergesellschaft von Zondervan, HarperCollins Publishers, beeinträchtigt? Nein. Tatsächlich liegt das Urheberrecht an der NIV bei Biblica, einem gemeinnützigen Bibeldienst und weltweiten Herausgeber der NIV, nicht bei Zondervan. Aber auch Biblica ist nicht verantwortlich für die Aufrechterhaltung des NIV-Textes. Ein selbstverwaltetes Team unabhängiger evangelikaler Bibelwissenschaftler, das Committee on Bible Translation (CBT), ist für die Übersetzung der NIV-Bibel verantwortlich. Kein Verlag – weder Biblica noch einer seiner lizenzierten Verlagspartner auf der ganzen Welt – kann dem CBT sagen, wie man Gottes Wort übersetzt. Die NIV ist vertrauenswürdig, weil die NIV-Bibelübersetzer alle fest davon überzeugt sind, dass die Originalmanuskripte das inspirierte Wort Gottes und völlig frei von Fehlern sind und das Werk von Autoren sind, die vom Geist Gottes geleitet wurden (2 Peter 1: 20-21, 2 Timothy 3:16). Die Übersetzer kommen aus vielen verschiedenen Konfessionen und nehmen nur dann Änderungen am englisch übersetzten Text vor, wenn 70 Prozent oder mehr des Komitees zustimmen, wodurch die NIV-Übersetzung vor theologischen und ideologischen Vorurteilen geschützt wird.

„Biblica“, die Organisation, die die NIV sponsert, wurde zuvor „International Bible Society“ genannt. Dieser gemeinnützige Bibeldienst glaubt, dass die Bibel Gottes inspiriertes Wort ist, und bei allem, was sie tun, versuchen sie, den Herrn Jesus Christus zu ehren. Seit 1978 verwenden sie NIV-Lizenzgebühren, um die Bibel in die 100 wichtigsten gesprochenen Sprachen der Welt zu übersetzen und mit Gottes Wort bis zu 5,2 Milliarden Menschen zu erreichen. Der internationale Dienst von Biblica begann 1810 mit der Unterstützung von William Careys Bibelübersetzungsarbeit in Indien. Seitdem hat Biblica in seiner über 200-jährigen Geschichte mehr als 650 Millionen Schriftstücke auf der ganzen Welt bereitgestellt. Darüber hinaus bietet die Online-Präsenz von Biblica mehr als 185 Millionen Menschen pro Monat Zugang zu Bibeltexten in 40 Sprachen.

Zondervan, der nordamerikanische Verleger und Lizenznehmer der NIV Bible Translation, liefert seit mehr als 80 Jahren transformierende christliche Erfahrungen durch die von ihm veröffentlichten Bibeln, neben seinen Büchern, Lehrplänen, akademischen Ressourcen und digitalen Produkten. Die Geschichte von Zondervan wird durch das veränderte Leben jedes Menschen erzählt, dessen Produkte durch die Gnade und Kraft Gottes erreicht wurden. Seit 1988 ist HarperCollins die Muttergesellschaft von Zondervan, unterstützt seine christlichen Wurzeln und stellt Ressourcen zur Verfügung, um seine inspirierenden Botschaften auf der ganzen Welt zu verbreiten. Im Jahr 2012 wurde Zondervan Teil von HarperCollins Christian Publishing, einer größeren Abteilung mit der Mission, „die Welt zu inspirieren, indem sie die Bedürfnisse von Menschen mit Inhalten erfüllt, die biblische Prinzipien fördern und Jesus Christus ehren.“ Die Christian Publishing Division umfasst und betreibt auch BibleGateway.com , eine kostenlose Ressource, die Online-Zugriff auf die Schrift in 70 Sprachen und über 180 Bibelversionen bietet. BibleGateway.com ist die beliebteste tägliche Online-Ressource für Hunderte von Millionen von Menschen auf der ganzen Welt geworden.

Jeden Tag lernen die Menschen Gottes Wort durch die Arbeit von CBT, Biblica, Zondervan und all unseren Partnern kennen, die die NIV unterstützen. Bitte feiern Sie mit uns, was er durch die NIV und andere Bibelübersetzungen auf der ganzen Welt tut, die das Evangelium unseres Herrn und Erlösers Jesus Christus lehren.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.