o Kanadský nepravděpodobný původ
všichni ten pocit známe. Neočekávané zúžení v krku. Teplo stoupající do obličeje. V koutku očí nám tekly slzy.
odpovídáme na “ O Canada.“
možná sledujeme olympiádu a vidíme, jak naše vlajka stoupá na krokve nad bazénem nebo velodromem. Možná jsme před prázdninovým koncertem v hledišti střední školy a posloucháme studentskou kapelu. Nebo slavit s lidmi z celého světa při procházení hymnou minut po obdržení kanadského občanství.
“ Ó Kanada “ se nás dotýká, když se náš pocit hrdosti, místa a identity spojí, a vytváří v nás vlasteneckou reakci, která může vybuchnout nečekaně, bezdůvodně-nebo mnoho.
nejsme si zcela jisti, co si o našem vlastenectví v moderním, ultra-propojeném, digitálně rozšířeném světě myslet. A děsí nás, když se s ním setkáváme příliš plešatě. Ze zkušenosti víme, že nacionalismus, který následuje po vlastenecké hrdosti, může vytrhnout některé z nejničivějších prvků z lidského srdce. Nacionalismus a civilita, nacionalismus a mír, nacionalismus a rozum, jsou často hořkými nepřáteli.
přesto je tu-ta hrdost, láska a radost v komunitě, kterou nám hymna přináší.
„O Canada“ je již dlouho písní našeho národa, která se stabilně dostává do srdcí a plic obyvatelstva, ačkoli se stala naší oficiální národní hymnou až v roce 1980.
to není tak neobvyklé, jak si myslíte. „Prapor s hvězdami“ získal oficiální status až v roce 1931. „God Save The Queen“ nebyla nikdy prohlášena za národní hymnu Velké Británie. Kvůli jejich kombinaci emocí, politika, historie a symbolika, hymny byly dlouho předmětem kontroverze. A naše není výjimkou. Téměř století a půl poté, co se „O Canada“ poprvé objevilo v roce 1880, se stále dohadujeme o jeho vhodném anglickém textu.
odkud to přišlo, tato hudba, která nás tak ovlivňuje? A kdo je ten, kdo do písně vložil podstatu naší země?
seznamte se s nejdůležitějším Kanaďanem, o kterém jste pravděpodobně nikdy neslyšeli: Calixa Lavallée. Byl skladatelem, performerem, podnikatelem a pedagogem. Odešel z domova v roce 1855 ve věku 12 let, pracoval jako minstrel blackface po celých Spojených státech, bojoval v americké občanské válce, produkoval opery, stal se vedoucí postavou americké hudby, studoval v Paříži, pokusil se vytvořit národní konzervatoř v Quebecu a zemřel v exilu v USA
a napsal naši národní hymnu.
příběh za složením „O Canada“ je pro nás záhadou, protože představuje ránu, kterou se neustále snažíme opravit nebo skrýt: byli jsme založeni francouzskými a anglickými kulturami v této zemi, nemluvě o domorodých obyvatelích, kteří byli kolonizováni. Důvodem, proč si nikdo nemůže být jistý anglickými slovy „O Canada“, je to, že neexistují žádná anglická slova, nebo alespoň neexistovaly žádné, když se píseň poprvé objevila. „O Canada“ nebyl napsán v angličtině pro anglické Kanaďany—to bylo psáno ve francouzštině pro francouzské Kanaďany.
píseň měla premiéru na Den Saint-Jean-Baptiste, Quebecký státní svátek, protože byla pověřena společností Saint-Jean-Baptiste, aby byla národním zpěvem-národní hymnou, výhradně pro francouzskou Kanadu. Všechny anglické verze jsou buď překlady původních nebo nových slov namontovaných na existující melodii. Příběh Calixy Lavallée a jeho hymny je příběhem téměř výhradně francouzské Kanady.
pochopit hymnu znamená vrátit se do Kanady poslední poloviny 19. století, národ v utero, spojující staré nenávisti a nové politické možnosti, protože kultura čelila kultuře, náboženství čelilo náboženství, ekonomika čelila ekonomice. Byla to doba, kdy síly změn na severoamerickém kontinentu do sebe bušily. Ubývající britský Kolonialismus; Amerika oslabená občanskou válkou; Kanada, která se bojí i vzrušuje o svou budoucnost; Quebec roztrhaný svou minulostí—budoucností a současností-to bylo pozadí života Calixy Lavallée.
když k tomu přidáte umělce vynikajícího talentu s osobností závislou na dobrodružství, jasnou a stručnou myslí a temperamentem vypočítavým i divokým, máte prvotřídní příběh-příběh muže, který se na jaře 1880 posadil ke svému klavíru v Quebec City a brzy poté vstal s duší národa na kusu papíru v ruce.
Nyní, když znáte původ o Kanady, dozvíte se o příběhu ve flanderských polích.
výňatek z písně národa, Robert Harris. Copyright © 2018, Robert Harris. Publikoval McLelland & Stewart, divize Penguin Random House Canada Limited. Reprodukováno po dohodě s vydavatelem. Všechna práva vyhrazena.
populární videa
stisknutím klávesy shift otazník otevřete seznam klávesových zkratek
neprůhlednost písma
velikost písma
Rodina písem
znaková hrana
Barva pozadí
krytí pozadí
Barva okna
Neprůhlednost Okna
Obnovit