starter 5p, vil de utvalgte panelene finne sted etter hverandre på to etapper, en i bokhandel og den andre i bakgården.
5p
MUJERES & KVINNER
Kjønnsperspektiver I Litteratur på Begge sider av grensen.
Gabriela Jauregui, 1979. Mexico.
Gabriela Jauregui er født Og oppvokst I Mexico City. Hennes kreative og kritiske arbeid har blitt publisert i magasiner, tidsskrifter og antologier I Mexico, Usa og Europa. Hun ble uteksaminert med EN MFA i kreativ skriving fra University Of California, Riverside, og har EN MA i engelsk og komparativ litteratur fra University Of California, Irvine. Hun Er En Paul Og Daisy Soros New American Fellow Og En Doktorgradskandidat i komparativ litteratur ved University Of Southern California. Controlled Decay er hennes siste diktsamling.
Brenda Lozano, 1981. Mexico.
Brenda Lozano er en skjønnlitterær forfatter, essayist og redaktør. Hun studerte latinamerikansk litteratur ved Ibero-American University. Lozano mottok stipend fra FONCA Jó Creadores-programmet, og noen av hennes noveller har blitt publisert i ulike antologier. Hennes første roman, Todo nada (Alt Ingenting), vil snart bli tilpasset den store skjermen, Og hennes andre bok, Cuaderno ideal (Ideal Notebook), ble utgitt i 2014. Hun redigerer for tiden prosa-delen AV DET litterære tidsskriftet MAKE. I 2015 ble Hun valgt av Conaculta, The Hay Festival og British Council som en av landets beste skjønnlitterære forfattere under 40 år.
dette panelet vil bli moderert Av Sarah Hepola.
Sarah Hepola har skrevet mange historier om å drikke og spise for mye. Hennes essays om kultur har dukket opp I New York Times magazine, Elle, The New Republic, Glamour, The Guardian, Slate, The Morning News og Salon, hvor hun var en langvarig redaktør. Hennes tidligere jobber inkluderer: Reisekolonnist, musikkredaktør,filmkritiker, sexblogger, og i ca 15 sekunder på slutten av 90-tallet lærte hun videregående engelsk. Hun bor I East Dallas, hvor hun liker å spille gitar dårlig og lytte til» Xanadu » soundtrack. Blackout er hennes første bok.
6.30p
NORTE / SOUTH
nye stemmer i latinamerikansk litteratur og deres syn på identitet. Virkningen Av Bogotá39.
Juan Cá, 1978. Colombia.
Juan Cá Er En Colombiansk kunstkritiker, kurator, oversetter Og forfatter Av romanene Zumbido, Los estratos, Ornamento, Tú y yo, una novelita rusa og El diablo de las provincias. Han er også forfatter Av novellesamlingen Carreras delictivas. Han har oversatt verker av forfattere Som William Faulkner, Thomas Wolfe, Gordon Lish, David Ohle, J. M. Machado De Assis og Enç. I 2014 mottok hans roman Los estratos Otras Voces Otros Otros Á-Prisen. Cá koordinerer For tiden Masterprogrammet I Kreativ Skriving ved Caro y Cuervo-Instituttet I Bogotá, hvor han jobber som professor og forsker.
Lola Copacabana, 1980. Argentina
Lola Copacabana er forfatter Av Buena leche-Diarios de una joven formal, en samling refleksjoner fra Bloggen JustLola, Og romanen Aleksandr Solzjenitsyn. I 2015 redigerte Og oversatte hun antologien Alt Lit-Literatura norteamericana actual. Hun kodirekterer Momofuku, et lite forlag I Argentina, og hun er kandidat til EN MFA i Kreativ Skriving ved University of Iowa.
Daniel Peñ
Daniel Peñ Er En Pushcart-Prisvinnende forfatter Og Assisterende Professor ved Institutt for engelsk Ved University Of Houston-Downtown. Tidligere var han basert i UNAM I Mexico City hvor han jobbet som forfatter, blogger, bokanmelder og journalist. Han Er Fulbright-Garcia Robles Scholar og utdannet Ved Cornell University. Hans fiksjon har dukket opp i Ploughshares, The Rumpus, The Kenyon Review Online, Callaloo og Huizache blant andre steder. Han er for tiden en vanlig bidragsyter til The Guardian og The Ploughshares bloggen og hans roman, BANG, er ute nå Fra Arte Publico Press. Han bor I Houston, Texas.
dette panelet vil bli moderert av Rodrigo Hasbú
Rodrigo Hasbún Er En Boliviansk forfatter som bor og arbeider i Houston. I 2007 ble Han valgt av Hay-Festivalen i 2007 som En av de beste latinamerikanske forfatterne under trettifem år For Bogotá39, og i 2010 ble han kåret til En Av Grantas Beste Unge spanskspråklige Forfattere. Hans siste roman, Affections, mottok en engelsk PEN Award og har blitt publisert på tolv språk. Han er forfatter av en tidligere roman og en samling av noveller, hvorav to har blitt gjort til filmer, og hans arbeid har dukket opp I Granta, McSweeney ‘ S, Zoetrope: All-Story, Words Without Borders, og andre steder.
8p
TOMATE / TOMAT
Forfatter, oversetter og utgivers ta På Oversettelse.
Daniel Saldaaaaaaaaaaaaa Parí, 1984. Mexico.
Daniel Saldañ Parí Er en essayist, poet og romanforfatter hvis arbeid er oversatt til engelsk, fransk og svensk og antologisert, senest I Mexico20: Nye Stemmer, Gamle Tradisjoner, publisert I Storbritannia Av Pushkin Press. Among Strange Victims er hans første roman som vises i Usa. Han bor I Montreal, Quebec.
Emiliano Monge, 1978. Mexico.
Emiliano Monge studerte Statsvitenskap Ved Universidad Nacional Autónoma De Mé, hvor Han også lærte til han flyttet Til Barcelona, hvor han for tiden bor. Selv om han har jobbet som en bok og magasin redaktør, i dag, han fullt dedikerer sin tid til sitt forfatterskap. Hans første novellesamling Arrastrar esa sombra ble utgitt i 2008, etterfulgt Av romanen Morirse de memoria; begge var finalister Til Antonin Artaud award. Med et bredt utvalg av non-fiction essays, reportasje og bokanmeldelser, har han vært en pågående bidragsyter til den spanske avisen El Paí, Den Meksikanske avisen Reforma, og prestisjetunge magasiner Som Letras Libres og Gatopardo. Han var to ganger mottaker Av Conaculta award Fondo nacional para la Cultura y las Artes.
Christina MacSweeney
Christina MacSweeney ble tildelt 2016 Valle Inklá Oversettelsespris for sin oversettelse Av Valeria Luiselli ‘S The Story Of My Teeth, og hennes oversettelse Av Daniel Salda ④a Parí’ s roman Among Strange Victims var en finalist for 2017 Best Translated Book Award.
dette panelet vil bli moderert Av Will Evans.
Will Evans er en utgiver, oversetter og entreprenør med en enestående evne til å finne undertold, fremragende historier og koble dem til publikum. I 2013 grunnla Evans Deep Vellum Publishing her I Dallas, et nonprofit indie bokutgiver dedikert til å oversette verdens beste romaner til engelsk for Amerikanske publikum.
panelene vil bli etterfulgt av en cumbia dance party med et live show Av LowBrow Collective og Mutarrancho ‘ S Dj Set inside (Vår Bokhandel Disco parter er legendariske).
LowBrow Collective er En cumbia gruppe med Fokus På Peruanske Chicha og ulike stiler funnet i Latin-Amerika gjengi dem Med En Amerikansk skjær.
Rett Fra Maracaibo, Vil Mutarrancho spille ‘mucha buena mú’ fra langt utover for å lukke natten. Vi planlegger å danse så sent som mulig.
i Tillegg vil eksterne arrangementer og paneler finne sted på forskjellige arenaer i løpet av uken:
En Samtale Med Brenda Lozano & Gabriela Jauregui Om Kvinner & Litteratur
September. 10, 5:30-7: 00 pm,
Clements Hall 234, SMU Campus, 3100 Dyer Street, Dallas, TX 75205.
for mer informasjon, besøk smu.edu/b39.
Litteratur & Politikk i Latin-Amerika: En Samtale Med Bogota39 Forfattere
September. 11, 5:30-7: 30 pm,
EY Galleri, Fincher Bygning, 2. Etasje, SMU Campus, Cox School Of Business, 6212 Biskop Blvd., Dallas, TX 75205
for mer informasjon, besøk smu.edu/b39.
En Samtale med To Meksikanske Forfattere, Deres Oversetter og En Utgiver
mandag 10. September 2018, 7-8: 30 pm,
JO 3.516, UTDallas
vi holder en spesiell litterær begivenhet her i Dallas, i samarbeid med Hay Festival organization, som viser nye stemmer av latinamerikansk fiksjon i en kulturell utveksling lørdag 8.September 2018. Så vær så snill å bli med på en dags kulturfestival I Dallas med noen av de mest lovende litterære figurene i Latin-Amerika, etterfulgt av en afro latin, cumbia dance party med LowBrow Collective og Dj Mutarrancho, som vil levere en bokhandel disco satt innendørs til sent.
Sammenfallende med festivalens Meksikanske edition i Querétaro (6-9 September), og drives i samarbeid med Den Ville Detektiver, denne dagen av tospråklige hendelser har stjerner fra festivalens Bogotá 39 utvalg av nye LatAm forfattere, inkludert Gabriela Jáuregui (Mexico), Juan Cárdenas (Colombia), Emiliano Monge (Mexico), Lola Copacabana (Argentina), Daniel Saldaña (Mexico), Brenda Lozano (Mexico), Eduardo Rabasa (Mexico), sammen med Britiske oversetter Christina MacSweeney.
Ved å Fremme kulturutveksling Mellom Nord-Og Sør-Amerika, vil arrangementer sette søkelys på problemer fra kjønn og identitet til utfordringene ved oversettelse, mens levende musikk og DJ-sett holder feiringen i de sene timene. Denne hendelsen har blitt gjort mulig ved HJELP AV SMU, UTD, UTA, Det Meksikanske Konsulatet I Dallas og Aeromé.
i Mellomtiden vil en rekke litterære stjerner fra USA og Canada reise Til Hay Festival Queré For å fullføre utvekslingen, inkludert sanger-låtskriver Patti Smith; i tillegg til å være en av de beste i verden, er det også mange som er interessert i dette.
Hay Festivals Bogota 39 er den siste I 39s-serien som støtter neste generasjon av store forfattere rundt om i verden. Valgt av en ekspertjury, fremhever listen mangfoldet og talentet i regionens litteratur med 15 land representert. Forfattere vises i en ny antologi av arbeid, publisert i samarbeid med uavhengige utgivere rundt om i verden.
Javier Garcia del Moral, eier Av De Ville Detektiver, sa: «Vi er begeistret over Å ha Hay Festival kommer Til Dallas, TX. Dette er en stor mulighet til å bringe noen av de mest relevante latinamerikanske kultur TIL USA og la Texas omfavne det som smeltedigel som vi egentlig er.»
Cristina Fuentes La Roche, internasjonal direktør For Hay Festival, sa: «Vi er glade for å jobbe med Wild Detectives for å bygge en kulturbro Fra Sør Til Nord i September, som viser Arbeidet Til Vår Bogota 39 og feirer behovet for kulturutveksling. Det har aldri vært en mer presserende tid for å fremme dialog – forfattere har en unik evne til å avsløre universelle sannheter, deres ord krysser grenser og bryter grenser. Dallas, en kvintessensen veiskille by med rike litterære lenker, er det perfekte stedet for at dialogen skal feires. Vennligst bli med oss.»
OM HAY FESTIVAL
www.hayfestival.org
Hay Festival er en ideell organisasjon som bringer lesere og forfattere sammen for å dele historier og ideer i bærekraftige arrangementer rundt om i verden. Festivalene inspirerer, undersøker og underholder, og inviterer deltakerne til å forestille seg verden som den er og som den kan være.
Nobelprisvinnere og romanforfattere, forskere og politikere, historikere og musikere snakker med publikum i en dynamisk utveksling av ideer. Festivalens globale samtale deler den nyeste tenkningen innen kunst og vitenskap med nysgjerrige publikum live, på trykk og online. Hay Festival driver også brede programmer for utdanningsarbeid som støtter kommende generasjoner av forfattere og kulturelt sultne publikum i alle aldre.
i 1987 ble festivalen drømt opp rundt et kjøkkenbord i Hay. Trettien år senere, den unike ekteskap krevende samtaler og underholdning for alle aldre har reist til utgaver i 30 steder, fra den historiske byen Cartagena I Colombia til hjertet av byer I Peru, Mexico, Spania og Danmark. Organisasjonen når nå et globalt publikum på hundretusener hvert år og fortsetter å vokse og innovere, bygge partnerskap og initiativer sammen med noen av de ledende organene innen kunst og media.
Den Anerkjente forfatteren, skuespilleren Og forfatteren Stephen Fry Er President for organisasjonen; Peter Florence Er Direktør; Og Caroline Michel, ADMINISTRERENDE DIREKTØR For ledende litterært og talentbyrå Peters Fraser + Dunlop, Er Styreleder for Festivalstyret.
BOKEN
‘ Denne nye generasjonen av latinamerikanske forfattere har utvekslet historie for minne, diktatorer for narkos og politisk engasjement for kjønn og klassebevissthet.’El Paí
Ti år etter det Første Bogotá 39-utvalget, som brakte forfattere som Juan Gabriel Váquez, Alejandro Zambra Og Junot Díaz til berømmelse, kommer denne historiesamlingen med trettifem eksepsjonelle nye talenter. Utvalgt av noen av de største navnene i latinamerikansk litteratur, sammen med utgivere, forfattere og litterære kritikere og et panel av ekspertdommere, baner denne spennende antologien vei for en ny generasjon husstandsnavn.
disse historiene har blitt brakt til engelsk av noen av de fineste oversetterne rundt, inkludert kjente navn Som Daniel Hahn, Christina MacSweeney og Megan McDowell, samt mange nye og spennende oversettere som nettopp lanserer sin karriere. Med forfattere fra femten forskjellige land transporterer denne mangfoldige samlingen av historier leserne til en rekke nye verdener, og representerer den aller beste skrivingen som kommer ut av Latin-Amerika i dag.
FORFATTERNE
en antologi av noveller av trettini av de beste latinamerikanske forfattere under førti, fra femten land. De utvalgte forfatterne er: Carlos Manuel Álvarez, Frank Baez, Natalia Borges Polesso, Giuseppe Caputo, Juan Cardenas, Mauro Javier Cardenas, Jose Maria Caro, Martin Felipe Castagnet, Liliana Colanzi, Juan Esteban Constaín, Lola Copacabana, Gonzalo Eltesch, Diego Erlan, Daniel Ferreira, Carlos Fonseca, Damián González Bertolino, Sergio Gutiérrez Negrón, Gabriela Jauregui, Laia Jufresa, Mauro Libertella, Brenda Lozano, Valeria Luiselli, Alan Mills, Emiliano Monge, Monica Ojeda, Eduardo Plaza, Eduardo Rabasa, Felipe Restrepo Pombo, Juan Manuel Robles, Cristian Romero, Juan Pablo Roncone, Daniel Saldaña Parí, Samanta Schweblin, Luciana Sousa, Jesupunki Miguel Soto, Mariana Torres, Valentinske Hryvnja Trujillo, Claudia Ulloa Og Diego Zúñ.
ANMELDELSER
» en fantastisk og tidsriktig samling av noveller, verdt å lese for det store mangfoldet av stemmer så mye som for omfanget og litterær kvalitet.»
– Morning Star
» en virvlende feiring av gjennombrudd navn som produserer varierte og spennende historier.»
– Emerald Street
» Denne nye generasjonen av latinamerikanske forfattere har utvekslet historie for minne, diktatorer for narkos og politisk engasjement for kjønn og klassebevissthet.»
– El Pa ④s
» denne antologien tillater oss alle å se foran oss en lys fremtid for litteratur på spansk.»
– New York Times (Spania)
» en mangfoldig og tankevekkende gruppe forfattere.»
– El Mercurio (Chile)
» Leserne kan dykke dypt inn i sidene i denne boken akkurat som noen som går seg vill i en skog: med en følelse av både undring og overraskelse.»
– El Comercio (Peru)