jumbo (adj.)

uma palavra de vagas etimologia, talvez uma convergência de duas ou mais palavras, dada a ampla aplicação no final de 19ºc. e se fixar em seu principal significado moderno “boazona” a partir do início da década de 1920, com um revival nos anos de 1980.

Bimbo primeiro aparece como o nome de um alcoólatra, de soco, mencionada em jornais do estado de Nova York (1837), Boston (1842) e Nova Orleães (1844, mas como tendo vindo de Boston). Esse sentido desaparece rapidamente, embora seja ocasional em menus até 1895.

de 1860-1910, Bimbo como nome próprio é frequente: É o nome ou parte do nome de vários cavalos de corrida, cães e macacos, um elefante de circo (talvez ecoando Jumbo) e um personagem bobo da corte em uma peça. É no título de uma farsa musical de três atos (“Bimbo de Bombaim”), e o nome de um popular “palhaço knockabout”/ator na Inglaterra e vários outros palhaços de palco. Também aparece como um sobrenome genuíno, e “os Bimbos” eram uma popular Equipe de acrobacias de comédia irmão-irmã em vaudeville.

uma bimbo separada parece ter entrado em Inglês americano C. 1900, via imigração, como uma palavra italiana para uma criança pequena ou boneca de uma criança, evidentemente uma contração de bambino “bebê.”

em 1920, começou a ser usado geralmente de um homem estúpido ou ineficaz, um uso Damon Runyon em 1919 rastreado até a gíria da luta pelo Prêmio da Filadélfia. Ele escreveu, naquele mês de julho, em uma coluna impressa em vários jornais, de uma briga no lobby do hotel entre “Yankee Schwartz, o velho boxeador da Filadélfia”, e outro homem, que Schwartz vence.

“nenhum Bimbo pode me lamber”, disse ele, sem fôlego, no final.

“o que é um Bimbo?”alguém perguntou a “Tiny” Maxwell, supondo que “Tiny” deveria estar familiarizado com a linguagem da Filadélfia.

um bimbo”, disse “Tiny”, ” é t-T-dois graus mais baixo do que um coo-coo—cootie.”

a palavra aparece nos relatos de prizefights da Philadelphia papers (por exemplo, “Fitzsimmons Is No Bimbo”, Evening Public Ledger, 25 de Maio de 1920).

em 1920 o sentido de “boazona” tinha desenvolvido (que dizem ter sido popularizado por “Variedade” de que a partir de Jack Conway), talvez impulsionado pela “Minha Pequena Bimbo para Baixo em Bambu Ilha”, um popular 1920 música em que o cantor (implorando o público para alertar sua esposa) fala de “seu naufrágio em uma Ilha de Fiji e o pouco Bimbo ele deixou para baixo, em que o Bambu ilha. Sua ressurreição nesse sentido durante os escândalos sexuais políticos dos EUA nos anos 1980 levou a derivados, incluindo diminutivo bimbette (1990) e masculino Forma himbo (1988).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.