Sumi-shokunin .. Kido ito .. kivitelezés .. .. a japán COOL?

Kínában és Japánban a Sumi (fekete tintapálca) a bunboh-shihoh (“négy kincse az írószereknek”), a fude (író ecset), a hanshi (vékony papír) és a suzuri (tintakő) egyike, és tisztelettel kezelik, mint a betűk írásának eszközét. Mivel a sumi szilárd bot, a tintafolyadékot úgy állítják elő, hogy a tintapálcát vízzel dörzsölik az inkstone-hoz. Sumi írást találtak egy fatáblán az ókori Kínában, a 2.század végi kerámián pedig Mie prefektúrában — a legrégebbi sumi Japánban.
e hosszú történelem ellenére a japán sumi (fekete tintapatronok) ritkává válnak. Nemcsak kevesebb lehetőség van betűk írására sumi – ban, hanem maga a kézírás is kevesebb. A Shodo-t (japán kalligráfia) a japán iskolák Művészeti oktatásában tanítják, de a kémiailag készített fekete tintafolyadékot (bokuju) gyakran helyettesítik a sumi-val.
a japán — Nara-shi, Nara prefektúra és Suzuka-shi, Mie prefektúra Szumi gyártóközpontjaiban csak egy Sinseido nevű vállalat maradt fenn Suzuka-shi-ben. A vállalat harmadik generációs Sumi kézművese, Kido Ito legendás módszerrel folytatja a suzuka-zumi (suzuka stílusú fekete tintapatronok) gyártását.
Ito Úr azt mondja: “a Szumi gyártás története Suzukában körülbelül 1200 évre nyúlik vissza. Világunk a kényelem törekvésével változik, így csökkent a sumi-t használók száma, következésképpen a Sumi kézművesek eltűntek. De folytatom a sumi készítését, amíg csak egy ember is használja.”
a Sumi fenyőfa vagy növényi olaj koromból, nikawa-ból (állati ragasztó) és természetes illatanyagokból készül, amelyek egyedi aromás illatot adnak hozzá. Ezt a három anyagot (korom, ragasztó és illat) összekeverik, alaposan gyúrják, fából készült formákba formálják, és hónapoktól évekig érlelik.
a termelési csúcs télen van, amikor a sumi kézművesek keményen dolgoznak kora reggel, amikor a hőmérséklet alacsony. A Sumi-t nem nyáron állítják elő, mert a nikawa (állati fehérjéből készült összetevő) magas hőmérsékleten romolhat. A Sumi tintatartókat hideg, száraz téli időben szárítják a jó állapot fenntartása érdekében.
Ito Úr így folytatja: “érzékelem a külső hőmérsékletet a bőrömmel, és meghatározom, hogyan állítsam be a víz és a nikawa ragasztó mennyiségét. Ha az időjárás fagyos és nulla C (32 Ft) alatt van, nagy mennyiségű kiváló minőségű sumi-nagy méretű, luxus osztályú tintapatront készíthetünk. Az éghajlat valójában sumi-t termel.”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.