- Dela på Facebook.
- Dela på Twitter.
- Dela på Google+
många läsare av 1 Corinthians 15: 44 har förbryllad över det språk som Paulus kontrasterar den kristna kropp som det för närvarande existerar, å ena sidan, och som det kommer att existera efter att ha uppstått, å andra sidan. I de föregående verserna säger Paulus att den förra är ”förgänglig”, uppvisar” vanära ”och lider av” svaghet”, men den senare kommer att vara” oförgänglig”, visa” ära ”och njuta av” makt ” (vv. 42–43). Hittills, så bra. Paul fortsätter, dock, att förvirra läsare för kommande generationer, kallar den kristna nuvarande kropp ” naturlig, ”och hennes framtida uppståndelse kropp” andlig.”
vissa läsare tolkar Paulus som att troendes uppståndelsekroppar kommer att bestå av en fundamentalt annan typ av substans (för att använda den filosofiska jargongen). Till exempel, i slutet av artonhundratalet, Hyper-preterist James Stuart Russell hävdade att Paulus kontrast är mellan materiella (dvs. fysiska) kroppar och immateriella (dvs. icke-fysiska).1 på hebreisk-liknande parallellism skriver han: ”Vi är inte säkra på att ögat kan se det andliga, eller att handen fattar det immateriella.”2 På senare tid hävdar tidigare Christian Bart Ehrman att Paulus kontrast är mellan kroppar som består av vulgär Materia och de som är gjorda av sublim Materia.3 för Paulus läsare skriver Ehrman:” kroppen var gjord av grova, grova saker som måste undvikas så att den mer förfinade och odödliga själen kunde leva vidare, ”men för Paulus kommer uppståndelsekroppar” att bestå av de mest förfinade ”saker” som finns: pneuma eller ande.”4 Oavsett den specifika tolkningen antar sådana avläsningar som dessa att Paulus betyder att säga något om kroppens sammansättning eller smink.
faktum är att alla sådana tolkningar är felaktiga, för Paulus kontrast har ingenting att göra med kroppslig substans eller komposition. Samma kontrast tillämpas på andra ställen på lika materiella enheter, det ena kännetecknet för dödligt, jordiskt liv, det andra drivs mer av andliga bekymmer. Paulus poäng är att förgängliga människor inte kan ärva Guds oförgängliga rike. De måste istället förvandlas, förhärligas och göras odödliga av den Helige Ande. Och detta kommer den Helige Ande att göra för dem som är förenade genom tro till Kristus, som han också väckte odödlig och härlig, men vars uppståndelsekropp ändå var fysisk.
naturliga vs. Spiritual
de grekiska orden översatta ”naturliga” och ”andliga” är respektive och har inte heller mycket, om något, att göra med ett objekts komposition eller smink. Ψυχικός refererar både till immateriella abstraktioner—som avundsjuka, egoistiska inställning James kallar för en ”jordisk, oandlig , demonisk” (Jak 3:15)—och att konkreta, fysiska enheter—som i de ofrälsta människor förkroppsligade Jude säger är ”världsliga människor, som saknar Ande” (Jude 19). På samma sätt beskriver vi både immateriella saker-som övernaturligt begåvade förmågor som kallas ” andliga gåvor ”(1 Kor 12:1)—och materiella saker—som den näring som Gud gav Israel i öknen, som Paulus kallar” andlig mat ”och” andlig dryck ”(1 Kor 10:3). Denna mängd saker, som alla kan beskrivas med dessa två adjektiv, visar att de inte i första hand, om någonsin, beskriver sammansättningen av ett ämne.
kontrasten i sig, mellan Taiwan och Taiwan, är en Paul erbjuder någon annanstans, och det har uppenbarligen ingenting att göra med objektens olika sammansättning eller smink. Den ”fysiska personen”, skriver han, ”accepterar inte Guds Andes saker”, men den ”andliga personen” har ”Kristi sinne” (1 Kor 2:14-16). Naturligtvis beskriver Paulus två lika fysiska enheter-förkroppsligade mänskliga personer som lever i här och nu. Det som skiljer dem är inte konstitution och opacitet, utan disposition och kapacitet: Det ens sinne är endast inställt på världsliga saker och kan inte ta hand om andliga frågor, till vilka den andras sinne är orienterad och upplyst av den inneboende Anden själv. Som NT Wright träffande uttrycker det, ” den grundläggande skillnaden är att beskriva är mellan människor i vilka Guds Ande har kommit att bo, öppna dem upp till nya djup och dimensioner av sanning och erfarenhet, och människor som lever som om världen, och mänskligt liv, mullrade tillsammans på samma gamla sätt.”5 det är en kontrast mellan människor som uppvisar olika egenskaper eller egenskaper, inte människor som består av olika ämnen.
i överensstämmelse med Paulus kontrast i 1 Corinthians 2, de grundläggande betydelserna av Macau och Macau verkar vara så enkelt som att ”ha att göra med det jordiska livet” respektive ”ha att göra med Anden”. Bauers lexikon definierar detta på följande sätt: ”när det gäller livet i den naturliga världen och vad som än hör till den, i motsats till erfarenhetsområdet vars centrala kännetecken är bisexuell.”6 enligt Louw och Nida är den så kallade personen i Taiwan därför att ordet avser ”ett mönster av liv som styrs eller styrs av Guds Ande.”7 således är den” naturliga”,” oandliga ”(Jas 3:15), eller” världsliga ” (Jude 19) personen den som kännetecknas av fokuserad oro med det jordiska livet eller XX. Jesus kan förmana henne och säga: ”var inte orolig för ditt liv . . . sök först Guds rike och hans rättfärdighet ” (Matt 6:25, 33). För henne kan sådana andliga bekymmer verka dumma, precis som alla ” Guds Andes saker ”(1 Kor 2:14) verkar dumt för den fysiska personen. Den” andliga ” personen är emellertid den som kännetecknas av dessa mycket andliga bekymmer. Hon är den som bär ”Andens frukt” (Gal 5:22). Hon är den som tjänar ”på Andens nya sätt och inte på den gamla vägen för den skrivna koden” (Rom 7:6). Hon är den som genom sin ”troens Ande” kan ”se inte på de saker som ses utan på de saker som är osynliga”, inklusive hennes framtida ”eviga vikt av ära” (2 Kor 4:13, 18, 17). Återigen kontrasterar orden Macau och Pau olika egenskaper, inte olika ämnen.
en kropp som är en kropp som kännetecknas av dess orientering till övergående, naturligt liv (Macau), beroende av de jordiska behov som den är så instinktivt driven att förvärva, medan en kropp som är en omvandlas och omorienteras av den helige Ande (Macau). Detta engagemang av Anden, i uppståndelsen och odödlighet av uppståndelsekroppar, talas om någon annanstans i Nya Testamentet. Kristus, säger Petrus, ”dödades i köttet men blev levande av Anden” (1 Pet 3:18; CSB). Den senare klausulen ibland felaktigt tas som hänvisar till tiden mellan Kristi död och uppståndelse, men Peter talar om ”Jesu Kristi uppståndelse” (v.21).8 Paulus skriver också om ”Anden hos honom som uppväckte Jesus från de döda” och tillägger att om denna Ande ”bor i dig, kommer den som uppväckte Kristus Jesus från de döda också att ge liv åt dina dödliga kroppar genom sin Ande som bor i dig” (Rom 8:11). Därför bor Guds bajabi troende i här och nu som en ”garanti” (2 Kor 1:22; 5:5; Ef 1:13-14; 4:30) att han en dag kommer att återuppliva och förvandla deras kroppar, vilket gör dem till bajabi (1 Kor 15:44) och därmed, som Alan Johnson uttrycker det, ”lämpad för den helige Andes fulla funktion.”.9
kött och blod
Paulus fortsätter med att säga, ” kött och blod kan inte ärva Guds rike ”(1 Kor 15:50), och en del har misstolkat detta som stöd för uppfattningen att endast Xiaomi organ består av kött och blod (och andra inälvor), men detta skulle vara i linje med vad Paul och andra på andra håll och konsekvent säga diskvalificerar en person från detta arv: orättfärdighet. Tidigare i samma brev skriver Paulus: ”de orättfärdiga kommer inte att ärva Guds rike” (6:9-10). På samma sätt, skriver till en annan församling, säger Paulus de som gör ”köttets verk . . . kommer inte att ärva Guds rike ”(Gal 5: 19, 21). Jesus antyder att det är de som inte är ”fattiga i anden”, ”ödmjuka” och villiga att ”förföljas för rättfärdighetens skull” som därför inte kommer att ta emot ”himmelriket” (Matt 5:3-11). Han anger att det är de som vägrar mat, vatten och kläder till dem i nöd som följaktligen inte kommer att ”ärva riket” (Matt 25:34-36, jfr. Markus 10:17-21; Luk 18: 18-22). Han antyder att det är de som inte” älskar Herren din Gud av hela ditt hjärta och av hela din själ och med all din styrka och med hela ditt sinne och din nästa som dig själv ”som därför inte kommer att” ärva evigt liv ” (Luk 10:25-28). I Johannes uppenbarande vision lovar den tronade Guden ”vatten gratis från källan till livets vatten”, men de som inte kommer att” ärva dessa saker ”inkluderar” ynkryggar, icke-troende, avskyvärda personer, mördare, de sexuellt omoraliska och de som utövar magiska trollformler, idoldyrkare och alla som ljuger ” (upp 21:5-8; NET). Ingenstans sägs kroppslig sammansättning vara det som avgör om man kommer att ärva Guds rike.
dessutom hänvisar frasen ”kött och blod” inte specifikt till de respektive delarna av en naturlig människokropp till att börja med, utan till den dödliga mänskligheten i den jordiska världen, till skillnad från odödliga enheter i den himmelska världen. Således säger Paulus att när Gud gav honom i uppdrag att predika evangeliet för hedningarna, han ”inte omedelbart samråda med kött och blod” (Gal 1:16, NASB). På andra håll säger han: ”Vi kämpar inte mot kött och blod, utan mot . . . de onda andliga krafterna på de himmelska platserna ” (Ef 6:12). När Petrus identifierar Jesus som ”Kristus, den levande Gudens Son”, svarar Jesus,” kött och blod har inte uppenbarat detta för dig, utan min Fader som är i himlen” (Matt 16:16-17). I Septuaginta, Ben Sira skriver om ” generation av kött och blod,” säger, ”en kommer till ett slut, och en annan är född” (Sir 14:18). Craig Keener påpekar därför med rätta att frasen ” var en vanlig talesätt för dödliga.”10 Det är helt enkelt en merism som hänvisar till dödliga människor genom att räkna upp deras delar.
det är därför, efter att ha sagt ”kött och blod inte kan ärva Guds rike”, fortsätter Paulus med att säga samma sak på ett annat sätt: ”inte heller ärver de förgängliga de oförgängliga” (1 Kor 15:50). Som Gordon Fee observerar, ” de två linjerna kommer sannolikt att förstås som synonymt parallellism, så att den andra gör samma punkt som den första.”11 i överensstämmelse med frasens användning på annat håll är” kött och blod” här synonymt med ”det förgängliga”—det vill säga det dödliga. Roy Ciampa och Brian Rosner sammanfatta det bra: ”Sammantaget innebär de två klausulerna att förgänglig mänsklighet (kött och blod) inte kan ärva Guds oförgängliga rike.”12 för att ärva riket måste dödliga människor göras odödliga.
Uppståndelsekroppar som Kristi
första Korintierna 15:44 och 50 indikerar inte att de troendes uppståndelsekroppar kommer att vara immateriella eller bestå av något annat än fysisk materia, och under tiden klargör resten av kapitlet att de kommer att bestå av sådan materia, genom att grunda Uppståndelsens försäkran i Jesu Kristi. Paulus förklarar: ”om det inte finns någon uppståndelse från de döda, då har inte ens Kristus uppstått ”(V.13), som Gud” inte uppväckte om det är sant att de döda inte uppstår ” (V. 15). Paulus reductio avslutar,” och om Kristus inte har uppstått, är din tro meningslös och du är fortfarande i dina synder ” (v.17). Tack och lov, ”i själva verket Kristus har uppstått från de döda, förstlingen av dem som har somnat” (V.20, betoning läggas). Ordet” firstfruits ”översätter 20, vilket betyder” den första av en uppsättning.”13 Därför är den kropp med vilken Kristus uppstod den typ av kropp med vilken hans folk kommer att uppstå, den första i den större uppsättningen: ”den första mannen var från jorden, en man av damm; den andra mannen är från himlen. . . . Precis som vi har burit bilden av stoftmannen, skall vi också bära bilden av himmelens man” (vv. 47–48).
viktigt är att Kristus uppstod med en otvetydigt fysisk kropp. Efter att han har uppstått från de döda, tog kvinnor tag i hans fötter och tillbad honom ”(Matt 28:9; betoning läggs till). Hans identitet ifrågasätts av hans skrämda lärjungar, som tror att de måste se en immateriell änglavarelse (Luk 24:37). Han lugnar dem och bjuder in dem: ”Se mina händer och mina fötter, att det är jag själv. Rör mig och se. För en ande har inte kött och ben som du ser att jag har” (v.39; betoning läggs till). I den kropp som han växte upp med har Jesus påtagligt kött och ben. Han är särskilt tydlig med tvivel Tomas, som han säger, ”Sätt fingret här, och se mina händer, och lägga ut din hand, och placera den i min sida” (Joh 20:27). Det är uppenbart att oavsett vilken omvandling Jesu kropp hade genomgått i uppståndelsen, var det ändå fysiskt.
Jesu fysiska uppståndelse överensstämmer också med den jordbruksanalogi som Paulus använder för uppståndelse i 1 Kor 15. ”Det du sår”, skriver Paulus,” kommer inte till liv om det inte dör ” (V.36), Med hänvisning till fröet man planterar i marken (v. 37). Det grammatiska ämnet här är den relativa klausulen om ”det du sår”, och det är det som kommer att ”komma till liv.”Paul fortsätter med att säga, att”det är sått en naturlig kropp” (v.44). Därför följer det grammatiskt att det som kommer att ”komma till liv” är den fysiska kroppen som ”sås.”Faktum är att den troendes fysiska kropp är ämnet i hela Paulus serie kontraster i verser 42-44:
således är den fysiska kroppen som går ner i marken när den begravs den fysiska kroppen som kommer att höjas upp ur marken en dag, om än förändrad—precis som ett frö stiger upp från marken mycket mer härligt än när det planterades.
härliga kommer verkligen att vara de förvandlade, men ändå fysiska kropparna av uppståndna troende. Deras nuvarande, dödliga kroppar är fallna och svaga, utsatta för smärta, sjukdom, åldrande och död. Deras övergående natur Driver dödliga människor att vara alltför upptagna med att förvärva materiell näring och säkerhet för att förlänga livet så mycket som möjligt, med undantag för mer viktiga andliga frågor. Tack och lov kommer saker inte att förbli som sådana för alltid. ”För skapelsen utsattes för meningslöshet, ”skriver Paulus,” i hopp om att skapelsen själv kommer att befrias från sin träldom till korruption och få frihet ära Guds barn . . . som har den första frukten av Anden ” och ” vänta ivrigt för adoption som söner, inlösen av våra kroppar (Rom 8:20-23, betoning läggas). Skapelsen kommer inte att överges; den kommer att lösas in, förvandlas och befrias från all korruption. Så kommer också de troendes kroppar. Paulus avslutar sålunda sin uppståndelse magnum opus och skriver: ”när det fördärvliga sätter på det oförgängliga och det dödliga sätter på odödlighet, då ska det ord som står skrivet:” Döden är uppslukad i seger ” (1 Kor 15:54). Amen.
Chris Date är adjungerad Professor i Bibeln och teologi vid Trinity College of the Bible and Theological Seminary och en bidragsgivare till ministeriet ompröva helvetet. Han är medredaktör för Rethinking Hell: Readings in Evangelical Conditionalism (Cascade, 2014) och en Konsumtiv Passion: Essays on Hell and Immortality in Honor of Edward Fudge (Pickwick, 2015), och han har publicerat artiklar i Evangelical Quarterly och McMaster Journal of Theology and Ministry. Chris tog examen summa cum laude med en kandidatexamen i Religion från Liberty University, och han fick en Master of Arts i teologi från Fuller Seminary. Han bor i Stillahavsområdet nordväst med sin fru och fyra söner.
tisdagen den 11 augusti 2020 kommer Chris att försvara Kristendomens tro på de dödas kroppsliga uppståndelse i debatt kontra hyper-preterist Michael Miano. Debatten kommer att streamas live och kan ses gratis på den avslöjade Apologetics YouTube-kanalen.
- Dela på Facebook.
- Dela på Twitter.
- Dela på Google+
dela detta:
- Hyper-preterism är tron att alla bibliska profetior—inklusive den allmänna uppståndelsen—har uppfyllts tidigare, särskilt under åren fram till och med 70 ce, när det andra templet i Jerusalem förstördes.
- James Stuart Russell, Parousia: En kritisk undersökning av Nya Testamentets doktrin om vår Herres andra ankomst (London, Storbritannien: Daldy, Isbister and Company, 1878), 210.
- Anthony C. Thiselton konstaterar att denna uppfattning främjades också i slutet av artonhundratalet av tyska liberaler Otto Pfleiderer och Johannes Weiss. Det Första Korintierbrevet: en kommentar till den grekiska texten (Grand Rapids, MI; Cambridge, Storbritannien; Carlisle, Storbritannien: Eerdmans; Paternoster, 2000), 1276.
- Bart D. Ehrman, himmel och helvete: en historia om efterlivet (New York, NY: Simon och Schuster, 2020), 181-2; kursiv i original.
- Tom Wright, Paul för alla: 1 Corinthians (London, Storbritannien: SPCK, 2003), 30.
- BDAG, S. V.”.”
- Johannes P. Louw och Eugene A. Nida, Red., Grekisk-engelska lexikon av Nya Testamentet, baserat på semantiska domäner, vol. 1, Introduktion och domäner, 2: a upplagan. (New York, NY: United Bible Societies, 1989), 508. Men de definierar felaktigt samma ord i 1 Kor 15: 44 som betyder ”avseende att inte vara fysisk” (693).
- Se även Thomas R. Schreiner, 1, 2 Peter, Jude, ny amerikansk kommentar (Nashville, TN: Broadman och Holman, 2003), 184.
- Alan F. Johnson, 1 Corinthians, IVP Nya Testamentets kommentar (Downers Grove, IL; Leicester, Storbritannien: InterVarsity, 2004), 305.
- Craig S. Keener, IVP Bibeln Bakgrund kommentar: Nya Testamentet, 2nd ed. (Downers Grove, IL: IVP Academic, 2014), 495.
- Gordon D. Fee, Korinternas första brev, ny internationell kommentar till Nya Testamentet (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1987), 798.
- Roy E. Ciampa och Brian S. Rosner, den första bokstaven till korintierna, pelaren Nya Testamentets kommentar (Grand Rapids, MI; Cambridge, Storbritannien; Nottingham, Storbritannien: Eerdmans; Apollos, 2010), 828; kursiv i original.
- Louw och Nida, grekisk-engelska lexikon, 610.