Melodía temática

300px / derecha

John Sullivan escribió la música temática de Only Fools and Horses cuando escribió la primera serie, pero los productores optaron por una melodía instrumental dirigida por el saxo compuesta por Ronnie Hazlehurst, quien también había arreglado los temas para otras comedias de la BBC, como Yes Minister y Last of the Summer Wine. Sin embargo, Sullivan no estaba contento con esto, por lo que para la segunda temporada persuadió a la BBC a usar sus propias composiciones en su lugar, en parte porque la nueva letra explicaría el título oscuro, que había sido el tema de las preguntas de los espectadores a la BBC durante la primera temporada.

La primera serie fue posteriormente reeditada para usar los nuevos temas, aunque el primer episodio, «Big Brother», todavía se repite a veces con la música original de Hazlehurst intacta, al igual que el especial de Navidad de 1981. El lanzamiento actual en DVD de la Primera serie, sin embargo, reemplaza la música del tema en los siete episodios. La música del tema original todavía se usa en el primer episodio durante un montaje en el que Del lleva a cabo sin éxito negocios en Peckham mientras intenta vender maletas robadas.

Las letras de los temas establecidos contienen jerga y referencias a la cultura británica, y describen elementos del espectáculo. Las letras de apertura incluyen «stick a pony in my pocket», que es la jerga londinense de 25 libras esterlinas; «trae la maleta de la camioneta» y «de dónde viene todo es un misterio», todas referencias al negocio turbio de los Trotters, solo en efectivo. Termina con la letra del título, » why do only fools and horses work? El tema de cierre sigue el mismo ejemplo, describiendo los dudosos productos en los que se especializan los Trotters, desde «millas y millas de alfombras» hasta «trajes de deporte de Trevor Francis»; Francis fue un jugador de fútbol inglés durante las décadas de 1970 y 1980. Estos son «de una papilla en Shepherd’s Bush»; mush es una jerga para un hombre cuyo nombre es desconocido y Shepherd’s Bush es un distrito del oeste de Londres.La línea » sin impuesto sobre la renta, sin IVA «resume su perspectiva, antes de cerrar con el estribillo»God bless Hooky Street». Hooky es la jerga británica para algo robado o que ha sido adquirido ilegalmente.The images peeling away fue concebido como una metáfora del estilo de vida de los Trotters

Ambas canciones son interpretadas por Sullivan, y no – como a veces se piensa-por Nicholas Lyndhurst.Sullivan tenía la intención de que Chas & Dave lo cantara, ya que eran un acto asociado con la música al estilo Cockney, pero no estaban disponibles al haber grabado un disco de éxito con «Ain’t No Pleasing You», por lo que fue persuadido para hacerlo él mismo por Ray Butt.El nuevo tema también fue arreglado por Hazlehurst. Chas & Dave contribuyó más tarde al espectáculo, interpretando «Down to Margate», la canción de cierre de créditos de»The Jolly Boys’ Outing».

Los créditos de apertura ven imágenes de los tres actores principales que se pelan dentro y fuera de la pantalla de forma secuencial como etiquetas adhesivas. Estos aparecen sobre un fondo de fotografías fijas de la vida cotidiana en el sur de Londres, incluido un lote de autos usados y un bloque de torre. La secuencia fue concebida por el diseñador gráfico, Peter Clayton, como una «metáfora de los caprichos del estilo de vida de los Trotones», por lo que el dinero se ganaba y se perdía rápidamente de nuevo. La acción se rodó manualmente cuadro a cuadro, y tardó alrededor de seis semanas en completarse.

A medida que la serie avanzaba, la secuencia se actualizó ocasionalmente con nuevas imágenes, pero solo contó con Del, Rodney y el abuelo o el tío Albert. La trilogía de 2001-2003 contó con just Del y Rodney. En total, las tomas de Del y Rodney se actualizaron tres veces durante la carrera de la serie para reflejar su envejecimiento, mientras que el abuelo y el tío Alberto solo recibieron una versión cada uno durante su carrera. Los especiales de Navidad de 2001-2003 usaron las mismas secuencias de títulos, pero renderizadas para su emisión en la ahora estándar pantalla panorámica de 16: 9.

Los créditos de cierre del programa variaron serie por serie. La primera serie usaba etiquetas de pelado con los nombres del elenco y el equipo, reflejando la secuencia de apertura, pero estos tenían que actualizarse con cada nuevo episodio, haciendo que el proceso consumiera mucho tiempo; a partir de la segunda serie, los créditos cambiaron a un formato rodante estándar. Hacia el final de la carrera, se establecieron en un estilo uniforme con el tipo de letra Dom Casual desplazándose contra un fotograma congelado de la escena final que se desvaneció en un fondo negro liso. A pesar de las estrictas pautas de acreditación de la BBC en el momento en que se proyectaron los episodios más recientes, el programa pudo disfrutar de créditos de cierre sin editar y la versión completa de la canción principal.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.