10 Hechos sobre el Legendario Poeta Mahmoud Darwish
publicado en: Dic 12, 2018
Por: Cait O’Connor / Escritor colaborador de América Árabe
Conocido como la «Voz de Palestina», Mahmoud Darwish es uno de los poetas más queridos tanto dentro como fuera del Mundo Árabe. Como activista político e icono literario, escribió prolíficamente y recibió enormes elogios. Su lectura en Beirut en 2008, poco antes de su muerte, atrajo a una multitud de más de 25.000 personas. Escribiendo con frecuencia sobre sus propias experiencias de despojo y exilio, sus palabras han dado voz a historias de sufrimiento en todo el mundo.
Una Ventana A Su Alma
Cualquier lector de la obra de Darwish puede detectar la emoción que brota de su escritura, pero el tema a menudo era más profundo para Darwish de lo que se conoce comúnmente.
Creciendo, Darwish estaba convencido de que su familia lo odiaba, especialmente a su madre. Cuando fue encarcelado en 1965 por acción política, escribió «Anhelo el pan de mi Madre» por culpa de juzgar mal el odio que percibía de su madre.
El poema, musicalizado e interpretado por el reconocido cantante Marcel Khalife, es hoy en día muy popular. Para Darwish, una expresión intensamente personal, su trabajo resuena profundamente en Palestina y más allá.
Los primeros Lazos comunistas
En 1961, a los 19 años, Darwish se unió a Rakah, el Partido Comunista de Israel. En ese momento, el grupo era una de las únicas organizaciones políticas que reconocían a los palestinos como iguales. El grupo también publicó la primera compilación de Darwish, «Wingless Birds» (extracto de arriba) en su diario, del que más tarde se convertiría en editor. Su trabajo con el Partido Comunista ayudó a lanzar sus carreras editoriales y literarias.
3. Metafóricamente hablando
Sirviéndose de su profunda conexión con su tierra natal y de su dolor al exiliarse de ella, Darwish utiliza Palestina a lo largo de su obra como metáfora de la pérdida del Edén. La realidad de este sentimiento se puede ver en el título de su publicación de 2003 «Desafortunadamente, era el Paraíso.»Los temas del nacimiento y la resurrección y el dolor del exilio y la deportación se resumen en la reflexión de Darwish sobre su hogar. Es por esta razón que se le otorgó la distinción de «poeta nacional», revelando el sentimiento y la emoción del pueblo Palestino.
Casi todos sus poemas están escritos en árabe, lo que llevó a algunos críticos a etiquetarlo como el «salvador» de la lengua árabe. En un lenguaje simple pero altamente metafórico y matizado, utiliza su lengua materna para crear imágenes completamente nuevas para expresar sus ideas apasionadas. Algunos de sus escritos incluso han sido llamados «proféticos» por su precisión de representación.
Al-Karmel
En la década de 1970, después de mudarse al Líbano, Darwish trabajó con la Organización de Liberación de Palestina (OLP). Además de escribir y editar para su revista mensual, también trabajó como director de su centro de investigación. En 1980, fundó Al-Karmel, una revista literaria y cultural popular que sigue en funcionamiento hoy en día. Trabajaría con el diario por el resto de su vida. En su obituario para Darwish, el New York Times informó de su dedicación a publicar el trabajo de jóvenes escritores árabes.
Una Voz Controvertida
Darwish ha escrito y publicado más de 20 colecciones de poesía, así como varias obras en prosa. Su obra ha sido traducida a 35 idiomas diferentes, y es considerado uno de los poetas árabes más influyentes. Por cierto, la mayoría de sus críticas se acercan a casa. Sus obras incluso han sido discutidas y debatidas en la Knesset, la legislatura israelí. Su obra «Los que pasan entre palabras Fugaces» fue particularmente debatida por su sugerencia sobre la salida judía de Cisjordania y Gaza, publicada en los primeros días de la primera intifada.
Una voz para todos
La escritura de Darwish representó consistentemente las voces y expresó las preocupaciones de aquellos que fueron silenciados. En algunas de sus piezas, imaginó las luchas de otros grupos marginados, incluidos los afroamericanos bajo el dominio colonial, e intentó adaptar su voz y comprender su dolor. Una de sus obras más famosas desde la perspectiva de otro, titulada «Discurso del ‘Indio Rojo'», imagina las luchas de los nativos americanos y cuestiona cómo vivir de acuerdo con la naturaleza.
Un Romance oculto
El personaje de» Rita «que aparece a lo largo de su obra, sobre todo en su poema» Rita y el rifle», fue escrito en realidad para la novia judía de Darwish, Tamar Ben Ami, con quien vivió en Haifa. Su relación fue el tema del documental » Escribe, soy árabe.»
Hoy en día, el poema ha sido musicalizado por muchos artistas árabes, lo que lo convierte en una de las piezas más conocidas de Darwish, una hermosa canción de amor.
Un Corazón con Problemas
Darwish sufrió de enfermedades cardíacas y otros problemas de salud a lo largo de su vida. Su primer ataque al corazón se produjo en 1984, después de lo cual se sometió a una cirugía. Su segunda cirugía cardíaca en 1998 fue una experiencia cercana a la muerte. Fue en el período de recuperación después de esta cirugía que Darwish escribió y dedicó en gran medida su poema épico «Mural», una reflexión sobre la muerte y la mortalidad.
«Documento de identidad»
Uno de los poemas más conocidos de Darwish es una pieza llamada «Record: I Am An Arab» o «Tarjeta de Identidad».»En el poema, Darwish como narrador toma la perspectiva de un palestino oprimido por las fuerzas sionistas. El poema parece dirigirse directamente a estos oficiales. Desde su publicación en 1964, el poema ha servido de motivo de orgullo para los palestinos y de blanco de las críticas israelíes por su exploración de la identidad árabe-palestina. En 1965, Darwish leyó su poema en voz alta en un cine lleno de gente en Nazaret. Fue un éxito instantáneo, pero Darwish fue detenido poco después, uno de los cinco arrestos entre 1961-1967.
Las críticas solo aumentaron después de que el poema se leyera en voz alta en hebreo en un programa de radio israelí. Durante meses después de la lectura, los líderes políticos israelíes atacaron el poema y acusaron a Darwish de antisemitismo. Darwish, siempre cauteloso con los reflectores, huyó de la atmósfera tóxica de Palestina y se estableció en Beirut, negándose a leer el poema en voz alta. Esto decepcionó a muchos de sus partidarios, pero el poema sigue siendo un grito de guerra por la justicia y la identidad, siempre un recordatorio de la Nakba y sus horrores. Darwish fue el primero en describir y socavar al «enemigo victorioso» desprovisto de identidad. Este enemigo es informe y sin forma en sus abusos y victorias, pero carece de la riqueza y la profundidad de la identidad palestina que oprime. Este aspecto quizás explica el poderoso atractivo del poema.
Declaración de Independencia Palestina
En 1988, Darwish escribió la Declaración de Independencia de Palestina, proclamada con una ovación de pie por Yasser Arafat en el 19o Consejo Nacional Palestino. El documento pide un estado de Palestina independiente, abierto a «los palestinos dondequiera que estén», con Jerusalén como su capital. En el artículo, Darwish pide una vez más la fortaleza de la identidad árabe-palestina, diciendo que los árabes-palestinos han «triunfado sobre el plan de expulsarnos de la historia.»