usługi w zakresie podatku u źródła w Malezji

usługi w zakresie podatku u źródła w Malezji

opłata pakietowa za usługi w zakresie podatku u źródła w Malezji

dostępne pakiety opłata (RM)*
złożenie formularza podatku u źródła od RM500 za złożenie
usługi doradztwa podatkowego u źródła od RM2,000 ^

^ zależą od złożoności prac doradczych i poniesione koszty czasowe.

Wprowadzenie – Co to jest podatek u źródła

usługi w zakresie podatku u źródła w Malezji podatek u źródła to kwota potrącona przez Stronę dokonującą płatności (płatnika) od dochodu uzyskanego przez nierezydenta (odbiorcę) i zapłaconego na rzecz Inland Revenue Board Malezji (IRB).

„Płatnik” oznacza osobę fizyczną/podmiot inny niż osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą w Malezji. Jest on zobowiązany do potrącenia podatku od płatności za usługi świadczone/doradztwo techniczne / najem lub inne płatności dokonane na podstawie jakiejkolwiek umowy o korzystanie z ruchomego mienia i wypłacone odbiorcy niebędącemu rezydentem.

„odbiorca” odnosi się do osoby fizycznej/organu niebędącego rezydentem innej niż osoba fizyczna w Malezji, która otrzymuje powyższe płatności.

odliczenie podatku u źródła

Ustawa o podatku dochodowym z 1967 r.stanowi, że w przypadku gdy osoba (zwana w niniejszym dokumencie „płatnikiem”) jest zobowiązana do dokonania płatności zgodnie z poniższą listą (z wyjątkiem dochodów nierezydentów) na rzecz osoby nierezydującej (nr odbiorcy), odlicza ona podatek u źródła według określonej stawki od takiej płatności i (niezależnie od tego, czy podatek ten został odliczony, czy nie) płaci ten podatek Dyrektorowi Generalnemu Urzędu Skarbowego w ciągu jednego miesiąca po dokonaniu takiej płatności. wypłacone lub zapisane na rzecz odbiorcy nr.

Rodzaj płatności Ustawa o podatku dochodowym z 1967 r. stawka podatku u źródła Forma płatności
odsetki 109 15% CP37
sekcja Royalty 109 10% CP37
szczególne klasy dochodów: Opłaty techniczne, płatność za usługi, czynsz/płatność za użytkowanie ruchomości sekcja 109B 10% CP37D
płatności kontraktowe sekcja 107A ust. 1 lit. a) & 107A ust. 1 lit. b)) 10%, 3% CP37A
dochody z tytułu Sekcji 4 lit. f) sekcja 109F 10% CP37F

wszystkie płatności podatku u źródła (inne niż dla nierezydentów) muszą być dokonywane za pomocą odpowiednich formularzy płatności, należycie wypełnionych, wraz z kopią faktur wystawionych przez odbiorca NR i kopia dokumentów płatności jako dowód daty płatności / uznania odbiorcy NR.

odsetki wypłacone osobom niebędącym rezydentem (odbiorcy)

odsetki wypłacone odbiorcy NR podlegają opodatkowaniu u źródła w wysokości 15% (lub innej stawce określonej w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej między Malezją a krajem, w którym odbiorca NR jest rezydentem podatkowym). To jest ostateczny podatek.

odsetki uznaje się za pochodzące z Malezji, jeśli:

a. odpowiedzialność za płatność spoczywa na rządzie lub rządzie Państwowym;

b. Odpowiedzialność za płatność spoczywa na mieszkańcu Malezji;

c. odsetki są naliczane jako koszty wychodzące lub od wszelkich dochodów uzyskanych w Malezji lub pochodzących z Malezji.

odsetki niepodlegające opodatkowaniu u źródła:

a. odsetki zapłacone odbiorcy NR od zatwierdzonej pożyczki

b. odsetki zapłacone odbiorcy NR przez licencjonowany bank lub licencjonowaną firmę finansową w Malezji inną niż:

i. odsetki naliczone do miejsca prowadzenia działalności w Malezji odbiorcy NR

ii. odsetki od środków niezbędnych do utrzymania pracy netto fundusze przepisane przez Bank Negara.

płatnik musi, w ciągu miesiąca od daty zapłaty / uznania odsetek, przekazać IRB podatek u źródła (odliczony lub nie).

należności licencyjne wypłacane osobom niebędącym rezydentem (odbiorcy)

należności licencyjne definiuje się jako:-

wszelkie kwoty zapłacone jako wynagrodzenie za korzystanie lub prawo do korzystania:

a. Prawa autorskie, dzieła artystyczne lub naukowe, patenty, projekty lub modele, plany, tajne procesy lub formuły, znaki towarowe lub taśmy do radiofonii lub telewizji, filmy kinowe, filmy lub taśmy wideo lub inne środki reprodukcji, w przypadku gdy takie filmy lub taśmy były lub mają być używane lub powielane w Malezji lub inne podobne własności lub prawa.

B. Know-how lub informacje dotyczące wiedzy technicznej, przemysłowej, handlowej lub naukowej, doświadczenia lub umiejętności.

Dochód uzyskany z alienacji jakiejkolwiek nieruchomości, know-how lub informacji wymienionych w powyższym akapicie niniejszej definicji.

po wejściu w życie ustawy finansowej z 2016 r. istniejącą definicję „tantiem” zastępuje się następującą definicją: „tantiem” obejmuje wszelkie kwoty zapłacone jako wynagrodzenie lub pochodzące z –

a. Korzystanie lub prawo do korzystania w odniesieniu do praw autorskich, oprogramowania, dzieł artystycznych lub naukowych, patentów, wzorów lub modeli, planów, tajnych procesów lub wzorów, znaków towarowych lub innych podobnych własności lub praw;

b. lub prawo do korzystania z taśm do radiofonii lub telewizji, filmów kinowych, filmów lub taśm wideo lub innych środków reprodukcji, w przypadku gdy takie filmy lub taśmy były lub mają być używane lub powielane w Malezji lub innych podobnych własności lub praw;

c. korzystania lub prawa do korzystania z know-how lub informacji dotyczących wiedzy technicznej, przemysłowej, handlowej lub naukowej, doświadczenia lub umiejętności;

d. odbioru lub prawa do otrzymywania obrazów lub dźwięków, lub obu tych społeczeństwo przez—

  • i. Satelita; lub
  • ii. technologia kablowa, światłowodowa lub podobna;

e. wykorzystanie lub prawo do używania obrazów wizualnych lub dźwięków, lub obu, w związku z transmisją telewizyjną lub radiową, transmitowaną przez—

  • i. Satelita; lub
  • ii. technologia kablowa, światłowodowa lub podobna;

f. korzystania lub prawa do korzystania z części lub całości widma częstotliwości radiowej określonej w odpowiedniej licencji;

g. całkowitego lub częściowego wyrozumiałości w odniesieniu do—

  • a. Korzystanie lub przyznawanie prawa do korzystania z jakiejkolwiek takiej własności lub prawa, o których mowa w lit. a) lub b), lub jakiejkolwiek takiej wiedzy, doświadczenia lub umiejętności, o których mowa w lit. c);
  • ii.przyjmowanie lub przyznawanie prawa do otrzymywania takich obrazów lub dźwięków wizualnych, o których mowa w lit. d);
  • iii. Korzystanie lub przyznawanie prawa do korzystania z takich obrazów lub dźwięków wizualnych, o których mowa w lit. lit. E); lub
  • IV. wykorzystanie lub przyznanie prawa do korzystania z części lub całości widma określonego w licencji na widmo, o której mowa w lit. f); lub

h. alienacja wszelkich własności, know-how lub informacji wymienionych w lit. a), b) lub c) niniejszej definicji;.

kwota brutto tantiem wypłaconych odbiorcy NR podlega opodatkowaniu u źródła w wysokości 10% (lub innej stawce przewidzianej w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania między Malezją a krajem, w którym odbiorca NR jest rezydentem podatkowym). To jest ostateczny podatek.

należności licencyjne uznane za pochodzące z Malezji, jeśli:

a. odpowiedzialność za płatność spoczywa na rządzie lub rządzie Stanowym;

b. odpowiedzialność za płatność spoczywa na rezydencie Malezji;

c. honorarium jest naliczane jako koszty wychodzące lub od wszelkich dochodów uzyskanych w Malezji lub pochodzących z niej.

płatnik musi, w ciągu miesiąca od daty zapłaty / uznania należności licencyjnej, przekazać IRB podatek u źródła (odliczony lub nie).

specjalne klasy Dochodów wypłacanych osobom nierezydentom

specjalne klasy dochodów obejmują:

a. płatności za usługi świadczone przez odbiorcę NR lub jego pracownika w związku z korzystaniem z własności lub praw należących do lub instalacją lub eksploatacją dowolnej instalacji, maszyn lub aparatury zakupionej od odbiorcy NR.

B. płatności za doradztwo techniczne, pomoc lub usługi świadczone w związku z technicznym zarządzaniem lub administrowaniem jakimkolwiek przedsięwzięciem naukowym, przemysłowym lub handlowym, przedsięwzięciem, projektem lub programem lub (Uwaga **)

C. czynsze lub inne płatności (dokonywane na podstawie jakiejkolwiek umowy lub Porozumienia) za korzystanie z ruchomej nieruchomości.

* pod warunkiem że w odniesieniu do lit.a) i b) Niniejsza sekcja ma zastosowanie do kwoty przypisanej usługom wykonywanym w Malezji. (skreślony po wejściu w życie ustawy finansowej z 2016 r.)

Uwaga*: Po wejściu w życie ustawy finansowej z 2016 r. dochód uzyskany przez nierezydenta zgodnie z sekcją 4A (i) I (ii) i uznany za pochodzący z Malezji powinien podlegać opodatkowaniu u źródła niezależnie od tego, czy usługi były wykonywane w Malezji, czy poza nią.

Uwaga**: w ustawie wprowadza się następujące zmiany:-

kwoty zapłacone z tytułu wszelkich udzielonych porad, pomocy lub usług świadczonych w związku z jakimkolwiek przedsięwzięciem naukowym, przemysłowym lub handlowym, przedsięwzięciem, projektem lub programem; lub. (Od wejścia w życie ustawy o finansach z 2018 r.)

zwolnienie z podatku u źródła w odniesieniu do S. 4A(i) I S. 4A (ii) dochód

w dniu 24 października 2017 r. ukazało się rozporządzenie w sprawie zwolnienia z podatku dochodowego (nr 9) na rok 2017. Niniejsze postanowienie zwalnia osobę niemającą miejsca zamieszkania w Malezji z podatku dochodowego w odniesieniu do dochodów objętych sekcją 4a(i) I (ii) ITA 1967, w przypadku gdy usługi są świadczone i wykonywane poza Malezją. Zgodnie z ust. 3 zarządzenia S. 109B ITA 1967 nie ma zastosowania do dochodu zwolnionego na mocy tego zarządzenia.

Płatność uznaje się za pochodzącą z Malezji, jeśli:

a. odpowiedzialność za płatność spoczywa na rządzie lub rządzie Państwowym.

b. Odpowiedzialność za płatność spoczywa na mieszkańcu Malezji.

C. płatność jest pobierana jako koszt Wychodzący lub na rachunkach firmy prowadzonej w Malezji.

kwota brutto „specjalnych klas Dochodów” zapłacona za powyższe usługi świadczone przez odbiorcę NR podlega opodatkowaniu u źródła w wysokości 10% (lub innej stawce określonej w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania między Malezją a krajem, w którym odbiorca NR jest rezydentem podatkowym). To jest ostateczny podatek.

płatnik musi, w ciągu miesiąca od daty płatności / uznania płatności na rzecz odbiorcy NR, przekazać IRB podatek u źródła (odliczony lub nie).

płatności z tytułu umów na rzecz wykonawców niebędących rezydentami (odbiorcy)

płatności z tytułu umów na rzecz wykonawców niebędących rezydentami w związku z usługami świadczonymi w ramach umowy podlegają opodatkowaniu u źródła w wysokości:-

a. 10% od części usługowej płatności z tytułu podatku należnego od NR odbiorcy;

B. 3 % od części usługowej płatności kontraktowych z tytułu podatku należnego od pracowników odbiorcy NR;

„usługi świadczone na podstawie umowy” oznaczają wszelkie prace lub Usługi profesjonalne wykonywane lub świadczone w Malezji w związku z lub w związku z jakimkolwiek przedsięwzięciem, projektem lub programem prowadzonym w Malezji; oraz

płatnik musi, w ciągu jednego miesiąca od daty płatności / uznania płatności kontraktowej, przekazać IRB podatek u źródła (odliczony lub nie).

Niepubliczni wykonawcy rozrywkowi

„publiczny wykonawca” oznacza artystę estradowego, radiowego lub telewizyjnego, muzyka, sportowca lub osobę wykonującą jakikolwiek zawód, zawód lub pracę o podobnym charakterze.

po wejściu w życie ustawy o finansach z 2016 r., istniejąca definicja „Public entertainer” zostanie przedefiniowana w następujący sposób:

„public entertainer” obejmuje—

a. compere, model, artysta cyrkowy, wykładowca, mówca, sportowiec, artysta lub osoba wykonująca jakikolwiek zawód, powołanie lub zatrudnienie o podobnym charakterze; lub

B. osoba, która wykorzystuje swoje intelektualne, artystyczne, muzyczne, osobiste lub fizyczne umiejętności lub charakter w,

prowadzenie jakiejkolwiek działalności w związku z jakimkolwiek celem za pośrednictwem transmisji na żywo, druku, elektroniki, satelity, kabla, światłowodu lub innego medium, do filmu lub taśmy, lub do transmisji telewizyjnej lub radiowej, w zależności od przypadku.

wynagrodzenie lub inne dochody z tytułu usług świadczonych lub świadczonych w Malezji przez nierezydenta publicznego wykonawcy podlegają opodatkowaniu u źródła w wysokości 15% od płatności brutto.

obecna praktyka kontynuuje, zgodnie z którą sponsor nierezydenta publicznego wykonawcy jest zobowiązany do zapłaty podatku u źródła w wysokości 15% przed uzyskaniem zezwolenia na wjazd dla nierezydenta publicznego wykonawcy z Departamentu Imigracji.

dochody zgodnie z sekcją 4 lit.f)

z dniem 1 stycznia 2009 r. wprowadzono mechanizm podatku u źródła w celu pobrania podatku u źródła w wysokości 10% od innych rodzajów dochodów nierezydentów zgodnie z sekcją 4 lit. f) ustawy o podatku dochodowym z 1967 r. Dochód określony w Sekcji 4 lit. f) odnosi się do zysków i zysków nieobjętych sekcjami 4 lit.a) – e) ustawy o podatku dochodowym z 1967 r. Takie dochody zgodnie z sekcją 4 lit. f), zgodnie z poglądem IRB, obejmują prowizje, opłaty gwarancyjne i opłaty wprowadzające, jeżeli nie są to dochody z działalności gospodarczej odbiorcy.

konsekwencje nie odliczenia i umorzenia podatku

brak odliczenia i zapłaty takiego podatku na rzecz IRB w ciągu miesiąca od wcześniejszego zapłacenia lub uznania nierezydenta spowodowałby następujące skutki dla płatnika:

  • IRB może nałożyć kary za zwłokę w wysokości 10% kwoty niezapłaconego podatku;
  • koszty zostaną wyłączone z odliczenia i nie będą dostępne żadne ulgi kapitałowe z tytułu kwalifikowalnych wydatków kapitałowych wypłaconych nierezydentowi; oraz
  • IRB może odzyskać podatek u źródła i kary od płatnika jako dług należny rządowi.

ze skutkiem od 1.1.2011 za rok oceny 2011, oprócz wspomnianej powyżej kary za zwłokę w płatnościach, dyrektor generalny Urzędu Skarbowego jest uprawniony do nałożenia kary na podstawie podsekcji 113 ust. 2 Ustawy o podatku dochodowym z 1967 r. if –

i. odliczenie podatku u źródła jest dokonywane lub wypłacane po terminie wymagalności dostarczenia formularza zwrotu podatku dochodowego za rok oceny, który dotyczy płatności, oraz

ii. potrącenia z tytułu wydatków związanych z taką wypłatą dokonuje się w formularzu deklaracji podatku dochodowego dostarczonym lub zgłoszonym w informacji przekazanej Dyrektorowi Generalnemu Urzędu Skarbowego w celu uzyskania skorygowanego dochodu płatnika .

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.