Quranic Arabic Corpus – tłumaczenie

Witamy w Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. Ta strona pokazuje siedem równoległych tłumaczeń w języku angielskim dla 223 wersetu rozdziału 2 (sūrat l-baqarah). Kliknij na arabski tekst poniżej, aby zobaczyć słowo po słowie szczegóły morfologii wersetu.

Idź

Rozdział (2) sūrat l-baqarah (Krowa)

Sahih International: Wasze żony są dla Was miejscem siewu nasienia. przybywajcie więc do Waszego miejsca uprawy, jak chcecie, i wybierajcie dla siebie. Bójcie się Boga i wiedzcie, że go spotkacie! Obwieść radosną wieść wierzącym!

Pickthall: wasze kobiety są dla was ozdobą.Idźcie więc na Wasze skarby, jak chcecie i posyłajcie przed sobą dobre dzieła za wasze dusze. bójcie się Boga i wiedzcie, że go spotkacie. Zwiastuj radosną wieść wierzącym!

Yusuf Ali: wasze żony są dla Was Jak pochylnia, więc zbliżajcie się do pochylni, kiedy i jak chcecie; lecz czyńcie z wyprzedzeniem coś dobrego dla waszych dusz i bójcie się Boga! Wiedzcie, że spotkacie się z nim i zwiastujcie radosną wieść tym, którzy uwierzyli!

Shakir: wasze żony są dla was łupem. Idźcie więc do łupu, kiedy chcecie, i czyńcie przedtem dobro dla siebie. bądźcie ostrożni wobec Boga i wiedzcie, że go spotkacie, i zwiastujcie radosną wieść wierzącym.

Muhammad Sarwar: wasze żony są dla Was Jak pola. Możesz wprowadzić swoje pola z dowolnego miejsca. Zaprawdę, dla waszych dusz jest coś dobrego! Bójcie się Boga i wiedzcie, że go spotkacie. Obwieść radosną wieść wierzącym!Wasze żony są dla was zdobyczą, więc idźcie do swoich zdobyczy, kiedy i jak chcecie, i poślijcie przed sobą dla siebie samych. Bójcie się Boga i wiedzcie, że spotkacie się z nim! i obwieszczajcie radosną wieść wierzącym!

Arberry: Twoje kobiety są dla Ciebie; przybywajcie więc do Waszej uprawy, jak chcecie, i ruszajcie naprzód za wasze dusze! bójcie się Boga i wiedzcie, że go spotkacie! Obwieść radosną wieść wierzącym!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.