- jako kierownik firmy ubezpieczeniowej nie pomyślałbyś, że William Chatterton Dix (1837-1898) napisałby jedną z naszych ulubionych kolęd.
- dlaczego leży w tak podłym majątku, gdzie wół i osły się żywią? dobrzy chrześcijanie, bójcie się, za grzeszników tutajmilczące słowo jest błaganiem. gwoździe, włócznia przebije go przez, krzyż będzie niesiony za mnie, za Ciebie. Hail, hail the Word made flesh, The Babe, The Son of Mary.
- trzeci werset mówi nam, że ten dar jest dla każdego. Wieśniacy, królowie, nieważne, on należy do nas wszystkich. Niech kochające serca go oczarują!
- chwała! Pospiesz się, aby przynieść mu chwałę … jest godzien!
- błogosławieństwo dla Ciebie dzisiaj, jak cieszyć się ten piękny hymn i kolęda. Zapamiętaj powód tego sezonu i pozwól swojemu kochającemu sercu oczarować go!
jako kierownik firmy ubezpieczeniowej nie pomyślałbyś, że William Chatterton Dix (1837-1898) napisałby jedną z naszych ulubionych kolęd.
urodzony w Bristolu w Anglii, jego ojciec był chirurgiem, który napisał również biografię Thomasa Chattertona, poety, a także powód drugiego imienia Williama.
Dix bardzo zachorował i długo leżał w łóżku. Miał mnóstwo czasu na modlitwę i czytanie Słowa Bożego i dzięki temu doświadczeniu jego życie naprawdę zmieniło się na lepsze. Zaczął pisać hymny, trzy, które znamy dzisiaj: jak z weselem, starymi ludźmi, Alleluja! Zaśpiewaj Jezusowi, a co to za dziecko?
Co to za dziecko? została napisana jako pieśń żłóbka, po raz pierwszy opublikowana w 1865 roku.
melodia jest do popularnego Greensleeves, napisanego na całe stulecie przed hymnem Dixa.
na początku hymnu Maryja jest w żłobie z Dzieciątkiem na kolanach, otoczona aniołami i pasterzami. Nie śpiewamy drugiej zwrotki dużo w okresie Bożego Narodzenia, ale może powinniśmy. Tutaj odkrywamy cel Jezusa, aby przyjść do tego żłóbka!
dlaczego leży w tak podłym majątku,
gdzie wół i osły się żywią?
dobrzy chrześcijanie, bójcie się, za grzeszników tutaj
milczące słowo jest błaganiem.
gwoździe, włócznia przebije go przez,
krzyż będzie niesiony za mnie, za Ciebie.
Hail, hail the Word made flesh,
The Babe, The Son of Mary.
gwoździe i włócznie przebiją go, krzyż będzie niesiony za mnie, za Ciebie. Prawdziwy cel Bożego Narodzenia, Chrystusa przychodzącego do żłóbka jako dziecko, dorastającego, aby doświadczyć życia takiego, jakie znamy, aby mógł zrozumieć nasze cierpienie. Co za Wybawca!
trzeci werset mówi nam, że ten dar jest dla każdego. Wieśniacy, królowie, nieważne, on należy do nas wszystkich. Niech kochające serca go oczarują!
i nie zapomnij nieznanego słowa, laud, w refrenie. Zastanawiałeś się kiedyś, co to znaczy?
chwała! Pospiesz się, aby przynieść mu chwałę … jest godzien!
Co to za dziecko? To jest Jezus, Król królów i Pan panów! Który nas tak bardzo umiłował, że dał nam życie wieczne. Znowu, patrząc w przeszłość, ale nie zapominając o celu narodzin Jezusa Chrystusa: ostatecznym zbawieniu, gdy zdobędzie grób!
błogosławieństwo dla Ciebie dzisiaj, jak cieszyć się ten piękny hymn i kolęda. Zapamiętaj powód tego sezonu i pozwól swojemu kochającemu sercu oczarować go!
Co to za dziecko, które odpoczywa
na kolanach Maryi śpi?
kogo aniołowie witają hymnami słodko,
podczas gdy pasterze czuwają?
to, to jest Chrystus Król,
którego pasterze strzegą, a aniołowie śpiewają:
pośpieszcie się, pośpieszcie mu przynieść chwałę,
Dzieciątko, syn Marii. Dlaczego leży w takiej podłej posiadłości,
gdzie wół i osły żerują?
dobrzy chrześcijanie, bójcie się, za grzeszników tutaj
milczące słowo jest błaganiem.
gwoździe, włócznia przebije go przez,
krzyż będzie niesiony za mnie, za Ciebie.
Hail, hail the Word made flesh,
The Babe, The Son of Mary. Więc przynieś mu kadzidło, złoto i mirrę,
Chodź, wieśniaku, królu, aby go właścicielem.
Król królów zbawienie przynosi,
niech kochające serca go oczarują.
Raise, raise a song on high,
dziewica śpiewa swoją kołysankę
Joy, joy for Christ is born,
dziecko, syn Marii