» Nip det i knoppen.»
Barney Fife, Med mer enn litt hjelp fra skuespilleren Som spilte Ham, Don Knotts, gjorde disse ordene berømte På Andy Griffith Show tilbake på 1960-tallet. Hvis du er som meg, har du sett utallige repriser Av Andy Griffith Show, og Du har hørt Barney Fife uttale det uttrykket en gazillion eller så ganger. Du har hørt «nip det i knoppen» så mange ganger, det er en av de mer slitne, kjedelige og uinspirerende setningene, og det siste du har lyst til å gjøre, er å tenke på de fem ordene akkurat nå.
jeg begynte å tenke på dem nylig da jeg tenkte på et problem som en venn delte med meg. Siden den vennen kan lese dette, for alt jeg vet, drar jeg En Slepenett og vil holde navnene og situasjonene fiktive, men det er nok å si at jeg tenkte på denne vennens problem, og jeg fant meg selv dagdrømmer og tenkte: «Mann, han trenger bare å gjøre noe med dette nå . Han trenger å nippe den i knoppen.»
og, voila, jeg visste at JEG hadde en ide for Tv-Professoren.
Se, Nestleder Barney Fife fikk mange ting galt på Andy Griffith Show. Ok, det meste er galt. Men hvis du virkelig tenker på det, kan «nip it in the bud» være det beste rådet EN TV-serie noensinne har tilbudt. Det kan være blant de beste rådene der ute-noensinne.
Dagens» TV-Leksjon » Sammenbrudd:
- » Nip det i Budet «Episode
- betydningen av» nip det i budet.»
- Tenk På Alle Områdene I Livet Hvor Det Er Bedre å «Nippe det I Knoppen.»
- Nip det I Bud
- En Bortkommen Observasjon
Episoden» Nip it in The Bud «
Barney Fife brukte uttrykket «nip it in the bud» i en rekke episoder, men episoden som alle synes å huske er hvor han bruker uttrykket en rekke ganger i episoden, «One-Punch Opie», som skjedde i den tredje sesongen. Episoden senterer Rundt Opie blir mobbet, selv om Det ikke er den minneverdige hvor et barn tar sin melkepenger (det ville være episoden tidlig i andre sesong, «Opie and The Bully»).
I denne episoden er Det En ny gutt I byen, Steve Quincy, Som har gjort narr Av Opie – og oppfordret de andre ungdommene i byen til å stjele mat fra den lokale kjøpmannen og bryte en gatelampe.
Når Sheriff Andy Taylor lærer dette, sammen Med Barney Fife, er det nestleder som er spesielt rasende og foreleser sjefen sin at noe må gjøres om dette nå.
«jeg sier deg, dette er bare begynnelsen,» sier Barney. «Går rundt å bryte gatelamper. By eiendom, husk deg. Neste ting du vet, de vil være på motorsykler, iført dem skinnjakker og zoome rundt. De tar over hele byen… Et terrorvelde.»
Andy protester: «Dette er bare gutter du snakker om. De er bare åtte år gamle.»
«ja, vel, dagens åtteåringer er morgendagens tenåringer,» argumenterer Barney. «Jeg sier dette krever handling, og nå… Nip det i knoppen! Første tegn en unggutt går galt, du må nippe den i knopp.»
Andy mener Barney går til ekstremer. Barney gjør det mye.
» jeg skal snakke med dem. Hva mer vil du at jeg skal gjøre?»Andy undrer seg.
«Bare ikke molly-colly,» Sier Barney.
» jeg vil ikke, » Lover Andy.
» Nip det. Gå lese en bok du ønsker om temaet barn disiplin, og du vil finne at hver og en av dem er i favør av bud nipping, » Barney sier.
» Jeg skal ta vare på det, » Lover Andy.
» Bare en måte å ta vare på det, » sier Barney. «Nip det… i knoppen.»
saken er-de har begge rett. Andy er riktig, som alltid, at disse er åtte år gamle gutter og ikke hoodlums, og De bør behandles som barn; Men Barney har rett i At Det er bedre å fikse et problem tidlig, heller enn å la det gå ukontrollert.
betydningen av » nip det i budet.»
jeg tror vi alle vet at «nip det i knoppen» er en referanse til hagearbeid. Du nipper en blomst i knoppen, og den vil ikke vokse. Du tror du vil at planten skal blomstre-det er en god ting. Men jeg er ikke mye av en gartner, og tilsynelatende, hvis du nipper visse planter i knoppen, kan det generelt være sunnere for planten.
så du nipper blomsten i knoppen, og du løser et potensielt problem.
uttrykket «nip det i knoppen» har eksistert siden minst midten av 1800-tallet, i avisarkivet, uansett, og jeg mistenker at det er nok minst litt eldre enn det.
Tenk På Alle Områdene I Livet Hvor Det Er Bedre å «Nippe det I Knoppen.»
så da jeg tenkte på vennens problem – og jeg skjønte at «nip det i knoppen» var en del av leksikonet mitt, begynte jeg å tenke på uttrykket og skjønte: «Wow, det er virkelig en corny lydende, men kraftig livsleksjon.»
Seriøst, Hvis vi alle begynte å lage «nip it in the bud» et mantra, hvordan kunne det forandre våre liv?
så jeg begynte å tenke på noen få eksempler på situasjoner der ting kan gå ut av kontroll – hvis du ikke nipper i knoppen.
bilreparasjoner. Så din» sjekk motor » lys har kommet på. Kanskje du kan kjøre noen flere dager-eller uker eller måneder-uten at noe går galt. Men hva er oddsen for at du kan kjøre på ubestemt tid uten bilen bryte ned? Hvis du ikke har penger til å gå til mekanikeren med en gang, er det en ting. Men ellers-nip de bilreparasjonene i knoppen. Ingenting godt kommer til å komme fra venter på å få bilen sjekket ut.
Kredittkort gjeld. Så du har noen rullerende kredittkort gjeld, og du må betale den av snart. Vel, jeg kan fortelle deg fra mange års erfaring i 20-og 30 – årene-ikke vent. Ikke gjør noe, og håper at liksom antall dollar som du skylder vil gå ned uten noen hardt arbeid på slutten. Du vil gå galt. Nip at kredittkort gjeld i bud før du senere angre.
Helseproblemer. Hvis du er forkjølet, er det en ting; det vil nok gå bort av seg selv. Men hvis du har omtrent alt annet som ikke forbedrer-vekten din klatrer, vekten din stuper (og ikke med vilje), du kan ikke sove, du sovner hele tiden – gå og se en lege – Eller en tannlege. Eller hva helsepersonell synes hensiktsmessig. Det er for mange historier der ute om folk som satte av å se sine leger eller tannleger og levde for å angre på det-og så noen ganger ikke levde. Nip disse helseproblemene i knoppen.
Nip det i Bud
jeg kunne gå på og snakke om lekk tak, termitter, alvorlig depresjon-ingen av disse problemene vil trolig fikse seg uten litt hjelp-men du får ideen.
Så Som det viser seg i «One Punch Opie», slutter Opie å løse Steve Quincy-problemet selv, ved å stå opp til mobberen og heldigvis blir ingen walloped (som i den andre bully-sentriske Opie-episoden).
Uansett, Barneys råd er faktisk ganske utmerket. Problemer er ofte ikke løst alene, og jeg vet at vi alle vet det, men vi glemmer det. Hvis vi ikke gjorde det, ville vi nesten aldri ha alvorlige problemer; vi ville alltid nippe dem i knoppen, første sjanse vi fikk.
så neste gang jeg er fristet til å sette av med å gjøre noe viktig, skal jeg prøve Å huske Barney Fife lille tale og nippe den i knoppen. Ord å leve etter.
En Bortkommen Observasjon
I noen av de tidligere dialogen, som Du kanskje husker, advarer Barney Fife Andy Taylor til ikke «molly-colly», og jeg fant meg selv lurer på hvor lenge det uttrykket har eksistert. Vel, Barney sa det litt galt (ingen overraskelse; Barney sa alt galt). Ordet er mollycoddle, og det har eksistert siden 1820-eller 1830-tallet, avhengig av hvilken kilde du går med. Det betyr å coddle eller skjemme bort.
Det kan ha kommet fra prosessen med å lage coddling egg, som ligner på poaching et egg. Du koker eggene forsiktig, med vannet like under koking. Mirriam-Webster mistenker at mollycoddle kom som en kombinasjon mellom coddle (du må skjemme bort coddled egg for dem å slå ut til høyre) og Molly, et kallenavn For Mary. På 1830-tallet var mollycoddle et ord som betydde wimp, og så ble det sakte forvandlet til et verb og ideen om å behandle noen altfor varsomt.
Sannsynligvis mer enn noen ønsket å vite, men klart, Mens Barney Fife kanskje ikke har vært god på uttale, hadde Han noen ganger et anstendig ordforråd. På en måte.
hvor du kan se dette showet( på tidspunktet for denne skrivingen): The Andy Griffith Show er på kabelkanaler MeTV.com OG TV-Land. I mellomtiden kan utvalgte episoder bli funnet på noen streaming kanaler. Hvis du vil se den, bør du kunne finne den.
Artikler som ligner På Denne Andy Griffith Viser en: Vel, du kan nyte et Annet Andy Griffith blogginnlegg, denne sentrerer om hvordan opprinnelsen til uttrykket «smurt lyn» – i en Annen Opie-sentrisk episode, hvor han lærer (til slutt) å miste grasiøst etter et fotløp.