Sezione 82.Società per segnalare la soddisfazione di carica. | Companies Act Integrato prontuario dei calcoli|Companies Act 2013|CAIRR

(1) UNA società deve dare comunicazione al Cancelliere, nella forma prescritta, il pagamento o la soddisfazione piena da ogni accusa registrati ai sensi del presente Capo entro un termine di trenta giorni dalla data di pagamento o di soddisfazione e le disposizioni del comma (1) del comma 77 è, quanto più possibile, applicare un segno determinato ai sensi della presente sezione.

A condizione che in caso di una società pubblica IFSC specificata , il Registrar può, su richiesta della società, consentire che tale registrazione sia effettuata entro un periodo di trecento giorni da tale creazione dietro pagamento di tali tasse aggiuntive come possono essere prescritte.

A condizione che in caso di una società privata IFSC specificata, il Registrar può, su richiesta della società, consentire che tale registrazione sia effettuata entro un periodo di trecento giorni da tale creazione dietro pagamento di tali tasse aggiuntive come possono essere prescritte.

A condizione che il Registrar possa, su richiesta della società o del titolare della carica, consentire che tale intimazione di pagamento o soddisfazione sia effettuata entro un termine di trecento giorni da tale pagamento o soddisfazione sul pagamento di tali tasse aggiuntive eventualmente prescritte.

(2) Il Cancelliere, al ricevimento dell’intimazione ai sensi del comma (1), causa una comunicazione che deve essere inviata al titolare della carica di chiamare su di lui per mostrare la causa entro un tempo non superiore a quattordici giorni, come specificato in tale comunicazione, perché il pagamento o la soddisfazione in full non dovrebbe essere registrato come comunicato all’ufficiale di stato civile, se la causa non è dimostrato, dal titolare della carica, il Cancelliere dell’ordine che un memorandum di soddisfazione deve essere iscritto nel registro degli oneri tenuto da lui sotto la sezione 81 e informano le società che l’ha fatto:

A condizione che l’avviso di cui alla presente sottosezione non sia richiesto di essere inviato, nel caso in cui l’intimazione al Cancelliere in tal senso sia nella forma specificata e firmata dal titolare della carica.

(3) Se viene dimostrata una causa, il cancelliere registra una nota in tal senso nel registro degli oneri e ne informa la società.

(4) Nulla in questa sezione si ritiene che pregiudichi i poteri del cancelliere di effettuare un’iscrizione nel registro degli oneri ai sensi della sezione 83 o altrimenti che al ricevimento di un’intimazione da parte della società.

Azienda, una società costituita ai sensi della presente Legge o ai sensi di qualsiasi società precedente legge
2(75) Cancelliere significa un Cancelliere, un Ulteriore Cancelliere, una Joint Cancelliere, un Vice-Cancelliere o un Assistente del Cancelliere, con il compito di registrazione delle aziende e lo scarico di varie funzioni ai sensi della presente Legge
fare Riferimento alla regola 8 delle Aziende (Registrazione di Oneri) Regole,2014. Per visualizzare la regola,Clicca qui
Carica significa un interesse o pegno creato sulla proprietà o beni di una società o una qualsiasi delle sue imprese o entrambi come garanzia e comprende un mutuo
Omesso vide Companies (Amendment) Act, 2017 datato 03.01.2018 w.e.f., 05.07.2018. Per visualizzare la notifica,Clicca qui
Notifica di esenzione vide inserita alle società pubbliche IFSC specificate, GSR 08 (E) del 04.01.2017. Per visualizzare la notifica Clicca qui
2(71) Società pubblica, una società che –

(a) non è una società privata; e

b) ha un capitale sociale minimo versato, come può essere prescritto:

A condizione che una società controllata da una società, non essendo una società privata, sia considerata società pubblica ai fini della presente legge anche se tale società controllata continua ad essere una società privata nei suoi articoli.

Notifica di esenzione vide inserita a società private IFSC specificate, GSR 09 (E) del 04.01.2017. Per visualizzare la notifica Clicca qui
Inserito vide Companies (Amendment) Act, 2017 datato 03.01.2018, w.e.f., 05.07.2018. Per visualizzare la notifica,clicca qui

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.