ligesom en kvinde

kommentar

ligesom en kvinde er en iørefaldende melodi, så det er ingen overraskelse, at det blev udgivet som en single. Det var moderat vellykket og steg til nummer 33 på Billboard-hitlisterne. Den relative enkelhed af teksterne og sing-along venlige gentagelse af koret i slutningen af hvert vers gør sangen anstændig radio foder. Det er heller ikke overraskende, at sangen er blevet dækket af mange, mange kunstnere. Her er en interessant version af Nina Simone.

alligevel har Dylan altid et par tricks i ærmet. Fortælleren taler om kvinden i tredje person (hun) helt til slutningen, når han pludselig skifter til den mere personlige anden person (dig). Skiftet tilføjer meget til sangen, gør sangen meget mere personlig, meget mere direkte.

endnu en gang har mange teoretiseret, at sangen kunne have været skrevet om Edie Sedgvick. Dylan kendte hende omkring det tidspunkt, hvor sangen blev skrevet. Edies personlighedstræk – fashionable, forkælet, seksuel, følelsesmæssig, og ofte fortvivlet til bristepunktet-passer til teksterne. Imidlertid, på ethvert tidspunkt, der er tusinder af lignende udfordrede kvinder i NYC, og Dylan vidste helt sikkert snesevis.

For hvad det er værd, har jeg altid troet, at der kunne være en forbindelse til Joan Baes. Linjerne “lad være med at fortælle, at du kendte mig, da / jeg var sulten, og det var din verden” synes at beskrive hans forhold til Baes i begyndelsen af tresserne, da hun var dronningen af folkemusik, og han var en ingen, der på en eller anden måde overbeviste hende om at lade ham spille under hendes forestillinger, en pause, der væsentligt hjalp hans karriere. Det er selvfølgelig ren spekulation.

det er blevet hævdet af mange, at teksterne er seksistiske, at udtrykket “bare kan lide en kvinde” er en stereotype, der ligner “sorte mennesker er gode dansere”. En anden indvending er rettet mod sangens beskrivelse af følelsen af seksuel længsel som på en eller anden måde at være anderledes for kvinder end mænd (“du elsker ligesom en kvinde”). Andre hævder, at sangen slet ikke er seksistisk, men snarere holder den den pågældende kvinde i et for det meste gunstigt lys.

betydningen af denne sang kan også påvirkes af vokalpræstationen. Lyt til originalen, og det seksuelle argument er lidt overbevisende. Lyt til budversionen på Bootleg-serien Volume 4: Live 1966, og det giver slet ingen mening.

Dylan spiller undertiden lidt med teksterne under liveoptræden. Oftest ændrer han “introduceret som venner” til “introduceret af venner”, hvilket giver lidt mere mening. På koncerten for Bangladesh ændrer han sætningen” hun bryder ligesom en kvinde “til” hun bager ligesom en kvinde”, til humoristisk effekt.

Dylan har optrådt ligesom en kvinde mange, mange gange. Det vises på flere live albums. Solo-versionen på Bootleg-serien Volume 4: Live 1966 er interessant. Dylan fokuserer på hver stavelse og holder guitaren så langt i baggrunden, at den næsten kvalificerer sig som en A capella-version. Den lidt landlige version på Concert For Bangladesh er meget god. Andre versioner, ingen særlig effektive, vises på Bootleg-serien bind 5: Live 1975, kl Budokanog koncertfilmen svær at håndtere.

teksterne er citeret i Allens store film, Annie Hall. I filmen, Allens karakter er dating en air-head reporter fra Rolling Stone magasin. Da de går ned ad en gang, citerer reporteren ærbødigt koret af ligesom en kvinde, angiver den store dybde, som lyrikken har for hende. Allens karakter afviser det med en overdrevet rulle af øjnene og mumler en sarkastisk “Ja…det er bare fantastisk.”Uden musikken lyder det banalt, men det er en sang, ikke et digt.

en episode af den animerede komedie King Of The Hill har titlen Joust som en kvinde. Episoden involverer en karakter, der deltager i en dyst-kamp på en middelalderlig Messe. Desværre er der ingen andre Dylan-referencer i episoden (selvom Dylan-referencer vises i andre episoder).

ifølge en forfatter på rec.Musik.dylan, Dylan introducerede engang sangen med en af de corny vittigheder, han var så glad for under sine forestillinger i slutningen af halvfemserne: “jeg skrev dette til min kone, fordi hun var så indbildsk. Jeg plejede at kalde hende Mimi.”

Lyrics

ingen føler nogen smerte
i aften som jeg står inde i regnen
Ev ‘ rybody kender
at Baby har fået nyt tøj
men sidst jeg se hendes bånd og hendes buer
er faldet fra hendes krøller.
hun tager ligesom en kvinde, ja, det gør hun
hun elsker ligesom en kvinde, ja, det gør hun
og hun smerter ligesom en kvinde
men hun bryder ligesom en lille pige.

Dronning Mary, hun er min ven
ja, jeg tror, jeg vil se hende igen
ingen behøver at gætte
den Baby kan ikke velsignes
indtil hun endelig ser, at hun er som alle de andre
med hendes tåge, hendes amfetamin og hendes perler.
hun tager ligesom en kvinde, ja, det gør hun
hun elsker ligesom en kvinde, ja, det gør hun
og hun smerter ligesom en kvinde
men hun bryder ligesom en lille pige.

det regnede fra den første
og jeg døde der af tørst
så jeg kom ind her
og din langvarige forbandelse gør ondt
men hvad er værre
er denne smerte her
Jeg kan ikke blive her
er det ikke klart, at-

Jeg kan bare ikke passe
Ja, Jeg tror, det er tid for os at holde op med at
når vi mødes igen
introduceret som venner
lad ikke, at du kendte mig, da
jeg var sulten, og det var din verden.
Ah, du falske ligesom en kvinde, ja, du gør
du elsker ligesom en kvinde, ja, du gør
så smerter du ligesom en kvinde
men du bryder ligesom en lille pige.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.