Indstil til er du hårdere end en spejder? på National Geographic Channel på 8 pm Eastern (7 PM Central) mandag den 4. Marts. Serien med seks episoder fortsætter hver mandag aften indtil sæsonfinalen den 8. April. Glem ikke at tjekke tilbage og finde resumeer af hver ugentlige episode på blog.scoutingmagazine.org/tougher.
For mere information om serien-herunder en fantastisk ny video trailer-besøg tougherscout.com.
det er en anden 100-graders, midt Juni dag i Californiens Seksoia National Park, og det er Dag 1 med skydeudfordringer for National Geographic Channel ‘ s nye reality-konkurrence serie, er du hårdere end en spejder?
dagens udfordring, der ligger langs Brush Creek, et par miles fra Camp Pinsett, sætter tre voksne deltagere mod tre spejdere. Hvert hold rappeller fra en bro ind i deres respektive hvidvandsflåder, og derefter skubber begge hold gennem klasse III-strømfald til en fjern målstregen.
det er stort set en død varme efter rappellingen, selvom Spejderne senere ville bemærke, at de for sikkerheds skyld havde mindre reb end de voksne, hvilket giver en langsommere nedstigning. Lee Torno, en af de voksne deltagere, kaster sig ud af broen, råber ebulliently, ” søde! Geronimo!”- antyder, at han er mere et barn i hjertet end en faktisk voksen.
når begge hold er i deres flåder, er det dog ikke engang tæt. Spejderne—med Rio Gifford navigering og Mike Henderson og Keegan Rice padling—styrer rasende deres vej gennem klipperne ubesværet, mens de uorganiserede voksne blunder sammen. Når holdene portage over nogle klipper, Paul Mondello senere minder, ” det ramte mig—jeg har ikke været så træt i år! Det sprængte mig, og da vi fik båden tilbage i floden, var jeg udmattet. Jeg løber maraton, og jeg kan ikke huske, at jeg var så træt.”
“rafting er et godt eksempel på, hvordan teamarbejdet og ledelsen af Boy Scout-bevægelsen kommer i spil,” forklarer Mike efter konkurrencen. “Med rafting har du brug for et team, der er synkroniseret og ved, hvordan man kommunikerer og kan udføre Spejdernes kerneidealer—følge anvisninger og tilføje dit input på samme tid og arbejde sammen for at nå et mål.
” de voksne arbejdede ikke på samme måde—de havde tre ledere og ingen tilhængere, så de fik ikke gjort noget.”
i denne første kamp bliver de voksne slået—og dårligt, ankommer til målstregen mere end syv minutter efter Spejderne. Bagefter, Torno kæmper for at finde en upside til deres Ydmygelse. “Nå,” tilbyder han, ” ingen døde.”
at præsentere denne kamp mellem de voksne tidligere spejdere og nuværende Eagle Scouts for seerne derhjemme er en måde, som Boy Scouts of America sigter mod at opdatere sit image. Men denne reality-type Vis handler ikke kun om neglebidende konkurrence. Inden for hver udfordring skinner Spejdernes samarbejde og karakter—bare den slags hjemmeundervisning, som BSA håber at give nuværende og fremtidige spejdere og deres forældre. Hvilken bedre måde at vise dette på end på et nationalt tv-program?
er du hårdere end en Boy Scout? er hjernebarnet til Thom Beers, producenten af en sådan hit action-reality-serie som Deadliest Catch og Ice Road Truckers, og selv en engangs spejder. “Jeg elskede at være spejder,” husker han. “Det var fantastisk. Jeg var tre merit badges kort for at være en Eagle Scout, og for 40 år dette har bugged dælen ud af mig. Det gnagede på mig.”
samtidig søger Boy Scouts of America at opdatere sit omdømme. “Mange mennesker derude har en opfattelse af Scouting, der er omkring 30 år gammel,” siger Stephen medlicott, marketing group director for BSA. “Det er det sværeste at ændre. Femoghalvfems procent ved, hvem vi er, men har en gammel opfattelse af, hvad mærket er. For at løse det, vi kalder det ‘ændre samtalen.'”
da Beers nærmede sig BSA, forklarer Medlicott, “der var frem og tilbage over tid om, hvordan vi ville demonstrere, hvad Scouting er i dag. Beskyttelse af mærket er kritisk, og det gjorde os lidt nervøse for at tale om et reality-program.”
Beers regnede med, at der var andre, der fortryder at have holdt op med at spejde for tidligt, og han sammensatte forestillingen som en måde at hjælpe sådanne mænd med at komme overens med deres Scoutus-Interruptus.
en af disse mænd er Mondello, 44, der har været spejderleder lige siden han underskrev sin nu teenagesøn for at være en Cub Scout. Mondello havde forladt Spejderprogrammet tidligt selv, ” dybest set fordi jeg mødte en pige, der ikke syntes, det var sejt. Det var lidt en skam.”
da han hørte om forestillingen, indsendte han en video af sig selv “klatring af træer, klipning af græsplænen, skydning af en BB—pistol-bare en masse ting, som jeg troede ville betyde, at jeg var aktiv, og jeg var i stand.”Da han gik til sin audition i Studio City, nord for Los Angeles, bar han sin Spejderuniform. (“Folk gav mig en masse mærkelige udseende”, forklarer han.) “Jeg vidste ærligt talt ikke, hvorfor jeg var der, før jeg sad i den stol med intervjueren. Vi begyndte at tale om min Spejdermester, og jeg blev virkelig følelsesladet. Jeg græd næsten, og hun begyndte at græde. Jeg tænkte ,’ jeg har aldrig indset dette var at trække på mig så meget.'”
er du hårdere end en spejder? tilbyder Mondello, og mænd som ham, et skud på indløsning eller en chance for at blive flov på nationalt tv. Eller, måske endda—i betragtning af karakteren af reality-TV-begge dele.
da skyderiet begynder ved Brush Creek, og Spejderne og de voksne møder hinanden, hilser Spejderne deres ældre kombattanter med et legende tag på det klassiske militære kadenceopkald: “jeg ved det ikke, men jeg har fået at vide/jeg er ung, og du er gammel.”
hvis de lyder cocky, har de fortjent det. “Jeg ville have en supertroop af spejdere,” siger Beers. Ved at kaste spejderne til at deltage, tilføjer han, ” jeg ledte efter de mest dygtige børn fra hele landet.”
blandt de valgte Super Scouts er Rob Nelson, der har tjent utrolige 132 merit badges, og Keegan, der sigter mod at blive en af de første spejdere fra Connecticut, der modtager National Outdoor-Prismedaljen.
seriens vært, Charles Ingram, en tidligere Marine og stuntman, indrømmer, at han hepper på Spejderne. “Disse fyre er mine vejhunde,” siger han. “ser lidt lurvet ud. Det ser ud til, at få af havde disciplinen til at læse op og øve sig, før de kom her. Hvis jeg vidste, at jeg kom med i serien,” fortsætter han, “Jeg ville have læst Boy Scout-håndbogen omkring fire gange, lært at bygge en brand og oprette en lejr, og ville have haft en ordentlig rygsæk. En fyr kom ud med bare en lille håndtaske, og jeg sagde, ‘ og du var spejder? Har du glemt alt?’Deres motto er’ forberedt. For livet,’ og som spejderne siger – Hvis du ikke bruger det, mister du det, og det vil fortsætte i alt, hvad du gør.”
Ingram hævder at være godt imponeret over spejderne på udstillingen. “Hvis de er nogen anelse af spejdere overalt,” siger han, ” disse fyre er fremtidens ledere.”
Mondello er enig. Af de konkurrerende spejdere, han siger, forskelligt,” jeg kan se ham være en sand leder, “” jeg ville ikke rod med ham på noget fysisk, “” han er lige så intelligent og moden som mænd på min alder, “” han klatrer Mount Kilimanjaro om to måneder, “og endda,” jeg vil stemme på ham til præsident i fremtiden.”
han konkluderer, ” beviset er i budding—de er Ørnespejdere, og det er jeg ikke. Deres karakter er fantastisk. Sådan skal Eagle Scouts være. Det er de mennesker, vi skal se op til.”
tilbage på sæt, fortsætter elendigheden for de voksne: under en udfordring kaldet “Unhappy Camper”, hvor begge hold kæmper for at bygge en sikker og effektiv campingplads, holder Mondello og Torno stort set trit med spejderne Keegan og Mike, indtil de forsøger at fastgøre regnfluen oven på deres telt. Regnfluen viser sig at være et ustabilt dyr, glider af den ene side, når de har fået det kæmpet ned på den anden, og omvendt, gentagne gange og ubarmhjertigt. Keegan indrømmer, at han ikke kunne lade være med at se deres dårlige misadventures ud af hjørnet af hans øje.
Stumfilmlegenden Harold Lloyd kunne ikke have kogt et bedre stykke fysisk komedie. “Jeg ved det!”Mondello griner og forklarer, at han ikke var bekendt med Teltets særlige design. “Vi var begge bare,” hvordan går det; hvad pokker?””Han bemærker, at de til sidst udførte servicerbart: “medmindre der var en stor nedbør, ville vi have været OK.”
vært Ingram, den tidligere Marine, forsvarer Mondello og indrømmer: “jeg ville nok fumle på det selv.”
Spejderne forbliver temmelig uflappelige, selv med kameraerne på dem og den viden, som Amerika snart vil se. De insisterer på, at de glemmer, at kameraerne Dogger dem.
“trykket er mere i konkurrencen,” siger Keegan. “Når du er i området, tænker du virkelig ikke på kameraerne. De forbliver langt nok væk; de er ikke i dit ansigt og fortæller dig ikke, hvad du skal gøre.”
Diallo, en anden Spejderdeltager, er enig. “Du er virkelig i udfordringen; du er pumpet op, adrenalin går, og du prøver bare at vinde. Kamerateamet lægger ikke meget pres på dig—de siger, bare gør dine ting, fordi de vil have det til at være naturligt.”
Rio tilføjer med en latter, ” når du er i en samtale, og kameraerne er på dig, er det meget sværere.”
Spejderne siger alle, at de håber, at serien vil bringe Scoutings omdømme ind i det 21.århundrede og skildre det som sjovt og spændende ud over dets karakteropbyggende kvaliteter.
“jeg håber, at forestillingen vil give folk en bedre ide om, hvordan spejdere virkelig er,” siger Diallo. “Når vi ser os gøre alle disse seje udfordringer, lader det folk vide, at spejdere handler om mere end bare at tjene merit badges.”
Rio gentager stemningen: “Jeg vil ændre stereotypen af spejdere, der går dør til dør, der sælger popcorn. Jeg vil vise folk, at vi også rappel off broer, hoppe ind flåder, og slå voksne. Jeg vil have børn til at deltage i Scouting, ikke at deres forældre gør dem.”
Keegan tilføjer: “få det væk fra stereotypen af en flok drenge, der binder knuder eller starter brande. Der er så meget mere i det. Det er mere en livslang oplevelse, og jeg håber, at folk ser det.”
Scouting ‘s Medlicott siger,” teenagere tænker mere på Cub Scout-billedet end Boy Scout-billedet. Disse unge fyre har fantastiske færdigheder og aktiviteter. Vi har ikke budgettet til en stor national reklamekampagne. Der er mange måder at fortælle vores historie på, men dette er en unik mulighed. Det er en game changer.”
producent Beers siger, at han håber, at serien kombinerer Scouting ‘ s good-deed etos med en ekstrem sportsfølsomhed. Med et grin beskriver han forestillingen i en enkelt sætning: “Hjælp den gamle dame på tværs af gaden og sparke din gamle mands røv.”
Charles Ingram(til højre) har endda dabbled i skuespil (modsat Bruce Vilis i tårer af Solen) og har været vært for andre nonfiction-serier: han svømmede også med hajer til Discovery Channel ‘ s store hvide: appetit på ødelæggelse og overlevede et angreb på sin oppustelige båd under produktionen.
af hans seneste koncert siger han: “Jeg føler mig velsignet over at have dette job, for at være ærlig. At lave en udstilling, hvor der er moral og værdier og etik, med fyre, der er elite, men ikke træder på deres medmennesker.”Ingram er også taknemmelig for, at producenterne tog en chance på en fyr, der ikke ligefrem er et husstandsnavn. “De gav mig et skud på det, og vi har alle det sjovt,” siger han. “Jeg plejede at være så intens. Det tog 15 år i underholdningsbranchen for at få mig til at have en personlighed.”
hver spejder, der deltager i er du hårdere end en spejder? valgte eller modtog et kaldenavn, præget på tværs af bagsiden af de T-shirts, de bærer på forestillingen. Ikke alle spejdere vises på alle episoder, men her er intel på spejderne, der er blandt rollebesætningsmedlemmerne.
Keegan Rice, AKA Yeti (foto til højre, til venstre): “Jeg elsker bjergene, bjergbestigning, bjergbestigning.”På tidspunktet for samtalen var han et krav væk fra at være en af de første spejdere fra Connecticut, der modtog National Outdoor-Prismedaljen, som han håbede at gennemføre under sit arbejde på udstillingen.
vil Fleming, AKA Big South (ikke i ovenstående foto): “Jeg er fra syd (North Carolina), og jeg er 6 fod, 6 inches.”Han er også en dygtig skarpskytter.
Rio Gifford, AKA ulv (foto ovenfor, andet fra venstre): “de kalder mig ulv, fordi jeg elsker udendørs.”I en tredelt konkurrence kom han fra den ene udfordring til den næste til fods hurtigere end medlemmer af produktionsbesætningen gjorde i en bil.
Diallo Hvidaker, AKA Torpedo (foto ovenfor, fjerde fra venstre): “Jeg elsker at svømme, og nogle gange gør jeg ting, som folk ikke forventer. Så når de ser det, er det for sent—som en torpedo.”
Mike Henderson, aka Hitch (ikke i ovenstående foto): “jeg har et talent med reb og knuder.”Han bor, ligesom Rio og Diallo ovenfor, i Californien.
Rob Nelson, AKA Robin Hood (foto ovenfor, til højre): “jeg er god med bueskydning.”Faktisk er han ret god til alt. Også en californisk, Rob har tjent en kæmpestor 132 merit badges.
David Kronke har skrevet om TV til mange publikationer, herunder TV Guide, bred vifte, Los Angeles Herald-eksaminator og Huffington Post.