Vinland: Vikingská vlast v Americe

Vinland je to, co středověké norské ságy nazývaly desetiletí trvající vikingské osídlení v Severní Americe, první evropský pokus o založení obchodní základny v Severní Americe. Uznání archeologické reality přistání Vikingů v Kanadě je do značné míry zodpovědné díky úsilí dvou fanatických archeologů: Helge a Anne Stine Insgtad.

Ingstadovo hledání

v 60. letech používali Ingstads Vinlandské ságy 12. a 13. století k hledání textových důkazů o přistání Vikingů na severoamerickém kontinentu a poté provedli archeologické výzkumy podél kanadského pobřeží. Nakonec objevili archeologické naleziště L ‚Anse aux Meadows (francouzsky“Medúza Cove“), norské osídlení na pobřeží Newfoundlandu.

ale nastal problém – zatímco místo bylo jasně postaveno Vikingy, některé aspekty okolí místa neodpovídaly tomu, co popsaly ságy.

Vikingská místa v Severní Americe

tři názvy míst jsou uvedeny ve vinlandských ságách pro místa, která Norština obývala na severoamerickém kontinentu:

  • Straumfjörðr (nebo Straumsfjörðr), „Fjord proudů“ ve staré norštině, zmíněný v Eirik The Red ‚ s Saga jako základní tábor, ze kterého expedice odešly v létě
  • Hóp, „přílivová Laguna“ nebo „přílivová Laguna ústí řeky“, zmíněný v Eirik The Red ‚ s Saga jako tábor daleko na jih od Straumfjörðru, kde se sbíraly hrozny a sklízelo se dřevo
  • leifsbuðir, „leifův tábor“, zmíněný v Greenlanderově sáze), který má prvky obou lokalit

straumfjörðr byl jasně název vikingského základního tábora: a nelze tvrdit, že archeologické ruiny L ‚ Anse aux Meadows představují značné zaměstnání. Je možné, možná pravděpodobné, že Leifsbuðir také odkazuje na L ‚ Anse aux Meadows. Vzhledem k tomu, že L ‚ Anse aux Meadows je dosud jediným Norským archeologickým nalezištěm objeveným v Kanadě, je trochu obtížné si být jisti jeho označením jako Straumfjörðr: ale Norové byli na kontinentu jen deset let a nezdá se pravděpodobné, že by existovaly dva takové podstatné tábory.

Ale, Hópe? Na L ‚ Anse aux Meadows nejsou žádné hrozny.

hledání Vinlandu

vzhledem k tomu, že původní vykopávky prováděné Ingstads, archeolog a historik Birgitta Linderoth Wallace provádí vyšetřování v l ‚ Anse aux Meadows, části týmu Parks Canada, který studuje místo. Jedním z aspektů, které zkoumala, byl termín „Vinland“, který byl použit v norských kronikách k popisu obecného umístění přistání Leifa Erikssona.

podle vinlandských ság, které by měly být (stejně jako většina historických účtů) brány se zrnkem soli, vedl Leif Eriksson skupinu norských mužů a několik žen, aby se vydali ze svých zavedených kolonií na Grónsku asi 1000 CE. Norové říkali, že přistáli na třech oddělených místech: Helluland, Markland a Vinland. Helluland, myslím, že učenci, byl pravděpodobně Baffin Island; Markland (nebo Tree Land), pravděpodobně silně zalesněné pobřeží Labradoru; a Vinland byl téměř jistě Newfoundland a ukazuje na jih.

problém s identifikací Vinland jako Newfoundland je název: Vinland znamená Wineland ve staré norštině, a tam nejsou žádné hrozny rostoucí dnes nebo kdykoliv v Newfoundlandu. Ingstads, používající zprávy švédského filologa Svena Söderberga, věřili, že slovo „Vinland“ ve skutečnosti neznamenalo „Wineland“, ale místo toho znamenalo „pastviny“. Wallaceův výzkum, podporovaný většinou filologů po Söderberg, naznačuje, že slovo pravděpodobně ve skutečnosti znamená Wineland.

Svatý Vavřinec Seaway?

Wallace tvrdí, že Vinland znamenal „Wineland“, protože Saint Lawrence Seaway mohl být zahrnut do regionálního názvu, kde jsou ve skutečnosti bohaté hrozny v této oblasti. Kromě toho cituje generace filologů, kteří odmítli překlad“ pastureland“. Kdyby to byla „pastvina“, slovo by mělo být buď Vinjaland nebo Vinjarland, ne Vinland. Filologové dále tvrdí, proč pojmenovat nové místo „pastviny“? Severští měli spoustu pastvin na jiných místech, ale jen málo vážně nádherných zdrojů hroznů. Víno, a ne pastviny, mělo obrovský význam ve staré zemi, kde Leif plně zamýšlel rozvíjet obchodní sítě.

záliv svatého Vavřince je asi 700 námořních mil od L ‚Anse aux Meadows nebo asi polovina vzdálenosti zpět do Grónska; Wallace věří, že Fjord proudů mohl být severním vchodem do toho, co Leif nazval Vinland, a že Vinland zahrnoval Ostrov Prince Edwarda, Nové Skotsko a Nový Brunswick, téměř 1 000 kilometrů (620 mil) jižně od L‘ Anse aux Meadows. Nový Brunswick má a měl hojné množství říčního hroznu (Vitis riparia), mrazového hroznu (Vitis labrusca) a liščího hroznu (Vitis valpina). Důkaz, že leifova posádka dosáhla těchto míst, zahrnuje přítomnost skořápek ořešáku a burl ořešáku mezi shromážděním v L “ Anse aux Meadows-ořešák je další rostlinný druh, který neroste v Newfoundlandu, ale Nachází se také v New Brunswicku.

pokud byl Vinland tak skvělým místem pro hrozny, proč Leif odešel? Ságy naznačují, že nepřátelští obyvatelé regionu, volal Skraelingar v ságách, byly silným odstrašujícím prostředkem pro kolonisty. Že, a skutečnost, že Vinland byl tak daleko od lidí, kteří by se zajímali o hrozny a víno, které by mohli vyrobit, znamenalo konec norských průzkumů v Newfoundlandu.

zdroje

  • Amorosi, Thomas, et al. „Raiding the Landscape: human Impact in the Scandinavian North Atlantic.“Lidská Ekologie 25.3 (1997): 491-518. Tisek.
  • Renouf, M. A. P., Michael a. Teal a Trevor Bell. „V lese: Cow Head komplexní obsazení místa Gould, Port Au Choix.“Kulturní krajiny Port Au Choix: Předkontaktní lovci-sběrači severozápadního Newfoundlandu. EDA. Renouf, M. A. P. Boston, MA: Springer US, 2011. 251–69. Tisek.
  • Sutherland, Patricia D., Peter H. Thompson a Patricia A. Hunt. „Důkaz raného kovoobrábění v arktické Kanadě.“Geoarchaeology 30.1 (2015): 74-78. Tisek.
  • Wallace, Birgitta. „L‘ Anse Aux Meadows, domov Leifa Erikssona ve Vinlandu.“Journal of the North Atlantic 2.sp2 (2009): 114-25. Tisek.
  • Wallace, Birgitta Linderoth. „L‘ Anse aux Meadows a Vinland: opuštěný Experiment.“Kontakt, Kontinuita a kolaps: Norská kolonizace severního Atlantiku. EDA. Barrett, James H.Vol. 5. Studie v raném středověku. Turnhout, Belgie: Brepol Publishers, 2003. 207–38. Tisek.
Doporučené Video

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.