American Pie (Madonna version)

And we started singing, „Bye Bye this version of this song…“
American Pie (Madonna version)
MV5BNjQ2ZTU1ZWMtMTA4Zi00NDY5LTgyYjYtOTQ5NTgyMDVjOWUyXkEyXkFqcGdeQXVyNDQ5MDYzMTk@. V1 SY1000 SX1000 AL .jpg
Artist: Madonna
Released: Březen 3, 2000
nahráno: 1999
žánr: Dance-pop * Electronic * R&B * Folk-pop
Délka: 4:33
Label: Maverick

Warner Bros.

producent: Madonna

William Orbit

American Pie je píseň původně nahraná Donem McLeanem na stejnojmenném albu z roku 1971. Madonna pokryla píseň na soundtracku k filmu The Next Best Thing.

Texty

před dlouhou, dlouhou dobou
stále si pamatuji, jak ta hudba mě přiměla k úsměvu
a věděl jsem, že kdybych měl šanci
mohl bych tyto lidi přimět tančit
a možná by byli na chvíli šťastní

Napsali jste knihu lásky
a máte víru v Boha výše
pokud vám to Bible říká
nyní věříte v Rock “ n „roll
a může Hudba zachránit vaši smrtelnou duši
a můžete mě naučit, jak tančit opravdu pomalu

no, vím, že jste do něj zamilovaní
“ protože jsem vás viděl tančit v tělocvičně
oba jste byl jsem osamělý dospívající broncin‘ buck
s růžovým karafiátem a pick-upem
ale věděl jsem, že jsem měl smůlu
v den, kdy hudba zemřela
začal jsem zpívat

Bye, bye, Miss American Pie
jel můj Chevy k hrázi
ale hráz byla suchá
a dobří staří chlapci byli v pořádku. pití whisky a žita
zpěv to bude den, kdy zemřu
to bude den, kdy zemřu

potkal jsem dívku, která zpívala blues
a požádal jsem ji o nějaké šťastné zprávy
ale ona se jen usmála a otočila se pryč
šel jsem dolů do posvátného obchodu
kde jsem slyšel hudbu před lety
ale muž tam řekl, že hudba nebude hrát

No teď, v ulicích děti křičely
milenci plakali a básníci snili
ale nebylo řečeno ani slovo
všechny kostelní zvony byly rozbité
a tři muži, které nejvíce obdivuji
Otec, Syn a Duch Svatý
chytili poslední vlak na pobřeží
v den, kdy hudba zemřela

začali jsme zpívat

Bye, Bye, miss American Pie
jel můj Chevy Na Hrázi
ale hráz byla dry
and good old boys were drinkin‘ whiskey and rye
Singing this‘ ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

Bye, bye, Miss American Pie
drived my Chevy to the hrázi
But the hrázi was dry
And good old boys were drinkin’whiskey and rye
Singing this’ll be the day that I die
This’ll be the day that I die

začali jsme zpívat
začali jsme zpívat
začali jsme zpívat
začali jsme zpívat

proč to naštve

  1. Madonniny vzdušné vokály (i když Dobré), neodpovídají upřímnému a upřímnému Donu mcleanovi smutné vokály na originálu, protože původní píseň byla věnována 3 kvetoucím umělcům; Buddy Holly, velký Bopper, a Ritchie Valens, který tragicky zemřel při letecké havárii v roce 1959. (Mnohými také známý jako „The Day Music Died“.)
  2. pozitivní doprovodná skladba akustické kytary je nahrazena instrumentálním nástrojem EDM-pop, který neodpovídá truchlícím textům písně, a zní to spíše jako typická hymna strany než cokoli jiného.
  3. hudební video je naprosto matoucí a divné. Nabízet; Madonna svůdně tančí před americkou vlajkou, náhodné záběry lidí různých povolání, kteří se smutně dívají na kameru, roztleskávačky a dokonce i Madonna, která tančí na klíně. Což nemá nic společného s textem písně.

jediná vykoupená kvalita

  1. ačkoli tato píseň obdržela negativní recenze od kritiků a publika, nějak obdržela některé pozitivní recenze od původního zpěváka, Don McLean řekl, že to byl „dar od bohyně“, a že její verze je „mystická a smyslná“. Také vtipně řekl: „To znamená ,že pokud nechci, nemusím znovu pracovat.“

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.