Action and Identity: a Critical Analysis of” Woman Work ” av Maya Angelou

Maya Angelou var en hyllad författare och medborgarrättsaktivist som nådde en bred publik genom sina verk. Medan hon kanske är mest känd för sin självbiografiska prosa, har hennes poesi förändrat landskapet i Feministiskt skrivande, vilket ger en ny uppfattning om firandet av självdefinition och självskap som en integrerad del av uppnåendet av befrielse och handlingsfrihet.

hennes dikt Kvinna arbete avgränsar livet för en kvinna som är besläktad med en slav. Medan idea är latent i det mesta av dikten, blir hennes uppfattning ganska öppen med omnämnandet av att plocka bomull. En del av dikten läser som en lista med andfådd takt, en indikation på en kvinnas tråkiga liv. Rimschemat är inte regelbundet, men finns i en del av dikten för att ytterligare påskynda diktens rytm. Denna takt i dikten är representativ för en kvinnas liv, med kvinnan som inte har tid att sluta; listan över hennes verk verkar fortsätta och fortsätta. I följande rader är denna ide särskilt framträdande.

jag har barnen att tenda kläderna till mendgolvet till mopmat att shopadå kycklingen att stekabarnet till dryjag fick företag att mataträdgården till viejag har skjortor att trycka på tots att dressThe kan vara cujag måste städa upp denna huttå se om de sjukaoch bomullen att välja.

i dessa linjer avgränsar poeten en kvinnas liv. Den här delen av dikten gör att det verkar som om någon läser det andfådd. Kvinnans verk sträcker sig från hennes inhemska uppgifter, som att ta hand om barn och handla mat, liksom hennes sysslor som slav, som att plocka bomull. Detta visar den typ av liv som kvinnor, särskilt svarta kvinnor, tvingades leda när de dömdes för att leva ett liv i marginalerna.

tanken om dubbel kolonisering av tredje världskvinnan kommer att tänka på när läsaren ser delen om att plocka bomull. Afrikanska kvinnor diskriminerades på grund av ras och kön. De drevs därför till själva utkanten av samhället, berövade någon röst eller byrå som ”andra” från olika demografi kan ha.

diktens takt saktar sedan ner i nästa strofe, och en känsla av lättnad kommuniceras i följande rader:

skina på mig, solsken på mig, regn mjukt, daggdropparoch kyla min panna igen.

Storm, blåsa mig från härmed din hårdaste vindlåt mig flyta över himlen ’ til jag kan vila igen.Fall försiktigt, snöflingortäck mig med vita kalla isiga kyssar ochlåt mig vila ikväll.Sol, regn, böjda skyMountain, oceaner, blad och stoneStar shine, moon glowYou är allt jag kan kalla min egen.

högtalaren verkar äntligen hitta lite vila. Det som är intressant är att det verkar som om naturen är hennes enda flykt. Där mänskligheten har dömt henne till ett liv av underkastelse, ger naturen henne en katarsis. Ett av de mycket betydelsefulla teman som dyker upp i denna del av dikten är den binära naturen och mänskligheten. Naturen diskriminerar inte och ger den enda tröst som talaren verkar hitta.

från denna dikt kan en hel del slutsatser göras. Det är mycket tydligt från linjerna i den första stanzaen att poeten vill rita en parellel mellan en kvinnas liv och en slavs liv. båda har marginaliserats i termer av lidande. Så ofta glömmer vi att det finns en korsning mellan könsbaserade och rasfördomar. Denna poet försöker avslöja verkligheten att leva ett liv när man marginaliseras både på grund av kön och ras. Den här kvinnan verkar arbeta i andfådd takt och verkar inte hitta någon flykt från inhemskt slit. Hon är bunden av patriarkins dogmer. Det finns inget liv för henne utanför det inhemska livet.

men för en kvinna som diktens talare finns det en dyster känsla av flykt i naturen. Hon kan hitta någon form av tröst och därmed, efter att hon har avslutat sitt arbete, hon undgår sina inhemska gränser i naturen.

således begränsar poeten sig inte till gynocentriska bekymmer och finner den fina linjen mellan olika typer av fördomar. Detta kan tas som en hård fördömande av fördomar för varje rand. Hon avgränsar den hårda verkligheten att leva som den andra, och hennes kritik av den sociala hierarkin som upprätthåller sådan diskriminering och oundvikligt lidande framkallas i denna dikt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.