5 av våra favorit första presidentskapet Christmas devotional stories

2021 First Presidentship Christmas devotional kommer att sändas denna söndag, December 5, 2021 vid 6 PM MST, med en livestream i realtid tillgänglig på kyrkans webbplats, kyrkans YouTube-kanal och BYUtv. Det kommer också att finnas tillgängligt för att titta på On-demand efter evenemanget via Gospel Library och Gospel Media. President Henry B. Eyring, äldste Dale G. Renlund och syster Michelle D. Craig kommer att tala.

med årets hängiven bara fem veckor bort, och firandet av juldagen strax efter, här är en titt tillbaka på några av våra favorithistorier delade genom åren.

christmasdevotional.png
bildkredit: Intellectual Reserve, Inc.

i en annan tid och på en annan plats långt, långt borta härifrån var min far, Norman Nielson, en mycket ung man som tillbringade sin andra av fyra år som kämpade i Stillahavsteatern under andra världskriget. på bilden här framför sitt tält var han en luftfartygsspecialist som bodde i djungeln i Papua Nya Guinea. På juldagen 1943 skrev han detta brev hem till sin änka mor: ”som du kommer att märka vid datumet är det jul idag. Jag stod upp klockan 7: 00, åt frukost och arbetade sedan fram till 3:00. när jag gick ner till bäcken för att tvätta mina kläder och ta ett bad. Vid middagen ikväll hade vi en mycket liten del av kalkon, några sötpotatis, majs, dressing och rosinpaj. Jag skulle ha velat så mycket att ha varit hemma med dig och familjen sätta mina fötter under bordet och äta igen alla de saker som vi brukade ha när vi var tillsammans för några år sedan. Vi är besvikna över att våra Julpaket inte kom före jul. Det finns många av oss som inte fick något till jul. Jag minns att du berättade för mig många gånger att du aldrig saknar vattnet tills brunnen blir torr.”

det gångna året skrev min fru Marcia och min syster Susan historien om min fars fyra år i tjänst under andra världskriget. de sammanställde alla brev som han skrev hem till sin mor. Jag måste säga att när jag läste denna dystra jul brev, jag var lite skeptisk. Även om detta kan verka trivialt för dig, för det här var min pappa, som jag älskar, ville jag på något sätt ändra händelserna på den juldagen. Jag ropade i mitt hjärta, ” Hur mycket lidande kan den här unga mannen från Idaho uthärda?”Han förlorade sin far till en hjärtattack när min far var bara 12 år gammal. Han uppfostrades av sin mor, han drogs in i militären, och han bodde nu i djungeln mitt i en fruktansvärd strid. Kunde han inte åtminstone få en present till jul? När jag funderade på hans situation kände jag att andan talade till mig: ”Brent, du vet hur den här historien slutar. Din pappa fick slutligen den viktigaste gåvan och fortsatte med att leva ett trosfyllt liv med jul som sin favorittid på året.”

när jag läste vidare i min fars historia kom jag till ett av hans sista brev hem till sin mor i februari 1945. Under sina fyra år under ledning av General Douglas MacArthur hade han kämpat från Darwin, Australien, till Papua Nya Guinea, till Leytebukten i Filippinerna och slutligen till Manila, där han avslutade sin militärtjänst och återvände hem. För det mesta tillbringade han under kriget inga möten i Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga, men när han väl kom till Filippinerna, mot slutet av sin tjänst, kunde han hitta ett möte i kyrkan. Efter att ha deltagit i det mötet, han skrev detta intressanta brev hem till sin mor: ”Jag gick till kyrkan igår, men brydde mig inte för mycket för samtalet. Mamma, många saker verkar väldigt triviala för mig nu som en gång var så mycket viktiga. Jag menar inte min tro på Gud, det är förmodligen lika stark som någonsin, men jag ser på Gud som en person som älskar och förstår snarare än att man alltid står över dig för att straffa dig för varje misstag du gör.”

vad Anden lärde mig är att genom extremt svåra tider, efter att ha deltagit i ett fruktansvärt krig där många soldater, sjuksköterskor, sjömän, flygare och oskyldiga civila på båda sidor förlorade sina liv, hittade min far gåvan—han hittade julens sanna anda. Han lärde sig att han hade en kärleksfull himmelsk Fader som förstod honom och vakade över honom. Den viktigaste livstidslektionen som han lärde sig var detta: ”Ty så älskade Gud världen, att han gav sin enfödde Son, för att den som tror på honom inte skulle förgås utan ha evigt liv.”I hans extremiteter, när han pressades så långt han kunde gå personligen, hittade min far en kärleksfull, snäll himmelsk Fader. Vad min far fann gav honom fred och glädje och lycka i en värld full av förvirring och smärta och lidande. När han lämnade kriget bakom, han tog med sig gåvan hem.

jag är inte säker på att jag kunde ha överlevt de svårigheter som min far mötte under de tre jularna hemifrån, men jag vet att den lektion han lärde sig och som jag lärde mig är att den sanna gåvan vid jul, som ges av vår Fader i himlen, är Frälsaren Jesus Kristus. Denna jul, på grund av världsförhållandena, befinner sig några av oss i situationer långt ifrån familjen eller isolerade från dem även om de bor i närheten. Några av oss kanske känner i år som min pappa gjorde på juldagen 1943. Vi kanske till och med undrar varför vi inte fick några gåvor eller besök. Men om vi tittar upp och ser till Gud och lever, kommer vi att upptäcka att Jesus Kristus är den största gåvan. Att öppna den gåvan ger oss nyckeln till ett underbart, fridfullt liv.

Läs äldste Nielsons fullständiga meddelande här.

2019—president Dallin H. Oaks, första rådgivare i första presidentskapet

en av mina Favoritjulhistorier publicerades i Deseret News för över 30 år sedan. Den berättar om en 11-årig tjej och vad hon lärde sig genom sin ångest om att inte få en önskad gåva och hennes fred att lära sig meningen med det vi firar med gåvor vid jul. Jag delar detta särskilt för barn och ungdomar bland oss.

en 11-årig tjej sörjde för att hon inte hade fått den nya dockan hon ville ha så länge.

försöker ge tröst, sa hennes mamma, ” du växer ut sådana saker.”Hade hon verkligen odlat jul? dottern undrade. Hennes far förklarade:

” min kära, kära lilla flicka. Det finns så mycket smärta och glädje i att växa upp. Nej, Barn, du har inte vuxit ur julen. Något mycket viktigare händer med dig. Du växer upp för att inse att många saker har djupare och mer betydelsefulla betydelser än som barn du kunde förstå. … Du har hört det sagt att vi ger gåvor på jul eftersom herdarna och de vise männen tog med sig gåvor till Kristusbarnet, men låt mig berätta om den riktiga Första julklappen.”

hennes far vittnade sedan om den stora kärlek som vår himmelske Fader hade för sin äldste Son, ”som hade varit lojal mot honom genom mycket besvär och uppror och som till och med hade hjälpt honom att skapa den värld vi lever på.”Han berättade för henne hur vår himmelske Fader hade gett oss den Sonen, Herren Jesus Kristus, för att vara vår Frälsare.

han läste ur Mormons bok hur denne Son ” skall komma ner från himlen bland människobarnen och bo i ett tabernakel av lera. … Och se, han skall lida frestelser och smärta av kropp, hunger, törst och trötthet, ännu mer än människan kan lida, förutom att det är till döds; Ty se, blod kommer från varje por, så stor skall vara hans ångest för ondska och styggelser sitt folk. Och han skall kallas Jesus Kristus, Guds Son, himmelens och jordens Fader ” (Mosiah 3:5, 7-8).

avsluta boken, förklarade han:

”även om vår Fader i himlen visste att dessa saker fanns i beredskap för hans älskade Son, gav han honom i sin oändliga kärlek och visdom till världen. Och den andra delen av denna underbara gåva är att Kristus, Sonen, som också visste allt detta, frivilligt gav sig för att vi skulle få evigt liv.”

år senare skrev kvinnan som växte från den här lilla flickan dessa ord:

” det var den första julnatten jag kunde komma ihåg att jag inte sov med min Juldocka på min kudde. Jag hade något bättre. I mitt hjärta fanns en ny och spännande fred. Jag hade hittat en gåva som inte kunde slitas ut eller gå förlorad, en gåva som jag aldrig kunde växa ut ur, men en som jag med Guds hjälp måste växa in i. … Och jag bad … att jag en dag skulle få riktiga barn, och då skulle jag känna resten av kärlekens gåva.”

Läs hela meddelandet här.

2018—syster Sharon Eubank, förste rådgivare i Hjälpföreningens generalpresidentskap

jag vill berätta två historier som hänt mig som har stannat i mitt sinne i många år och även nu lär mig lektioner jag behöver.

den första hände när jag var 6 år gammal. Vår musikkorister i Hunter 5th Ward var syster Beverly Whitley. Jag inser nu att hon var förmodligen inte ens 40 år gammal, men hon hade tonåriga barn och verkade mycket mogen och klok för oss i junior primär. Hon var kul och behandlade oss som om vi var mini vuxna, och vi gillade det. Vi beundrade henne och ville behaga henne. Hon skulle berätta för oss att vi kunde sjunga så stort att våra föräldrar kunde höra oss i det andra rummet. Inte för att skrika – men att verkligen sjunga! Och vi sjöng av hela vårt hjärta. Hon lärde oss också en sång från den vuxna psalmboken och sa att hon visste att vi var mogna nog musiker för att kunna memorera de svåra orden. Och sedan förklarade hon vad alla ord betydde så att vi skulle förstå. Hon lärde oss att varje låt har ett speciellt budskap bara för oss och om vi tänkte på orden skulle vi hitta meddelandet som var särskilt för våra egna liv.

den julen försökte jag tillämpa det Syster Whitley hade lärt oss, och jag lärde mig alla verserna till ” tyst natt.”Nu ber jag om ursäkt i förväg till översättarna eftersom det kommer att bli knepigt. Som 6-åring tänkte jag hårt på orden i den tredje versen, men jag förstod inte skiljetecken. I stället för att sjunga ”Guds Son, kärlekens rena ljus”, som i Jesus är uttrycket för ljus som strömmar från ren kärlek, förstod jag det att säga att Guds Son älskar rent ljus—han älskar allt som är gjort av rent ljus. Tänkte som syster Whitley, jag försökte ta reda på hur jag kunde ”älska rent ljus” som Jesus gör.

den andra berättelsen hände när jag var 9 år gammal. Som många barn tog jag pianolektioner. Jag var inte särskilt begåvad, och kanske för att uppmuntra mig frågade min biskop om jag skulle spela en julsång på sakramentsmötet på julafton. Jag bestämde mig för att spela ” Silent Night.”Min pianolärare hjälpte mig att förbereda mig. Mina föräldrar lyssnade på mig spela det bokstavligen 100 gånger på vårt svarta Upprätt piano som var i vår källare. Någon nämnde att jag kanske kunde memorera låten och inte använda musiken, men jag var så nervös för att spela framför alla i min församling att jag inte kunde memorera musiken. Istället kom jag fram till en plan. Jag skulle ta musiken med mig, men istället för att sätta upp den på piano skulle jag lägga den på mitt knä. Jag kunde titta ner på mina händer och se musiken, men det skulle se ut som om jag hade memorerat musiken. Denna plan fungerade vackert i 20 sekunder. Jag hade lagt musiken ovanpå min taftjulkjol, och när jag började spela var kjolväven väldigt hal och mitt i den första versen gled musiken av min kjol och försvann helt under pianot. Jag var helt fast. Det fanns inget sätt att få tillbaka musiken, och mitt sinne var tomt. Jag grävde tänderna och försökte göra det bästa jag kunde. Det var en fullständig katastrof.

jag plågsamt plunked fel anteckningar, och jag kunde se folk cringing i publiken. Jag blundrade genom den andra versen. Jag utelämnade klokt den tredje versen och rusade nerför gången med ett rött ansikte och försökte inte gråta. Mina föräldrar viskade, ” vad hände? Du kände låten så väl.”Jag kunde inte vänta med att komma ut ur kyrkan. Jag ville inte se eller prata med någon; jag blev förödmjukad och generad. När mötet avslutades kontaktade min äldre söndagsskolelärare, syster Alma Heaton, mig. Jag försökte undvika henne, men hon tog min hand. Istället för att berätta för mig hur bra det var, som alla visste var en lögn, sa hon något som jag kommer att minnas för resten av mitt liv. Hon sa, ” Sharon, det spelar ingen roll hur det visade sig. Alla kunde se hur mycket ansträngning du lägger på det, och vi älskar dig om du kan spela piano eller inte.”

det var den ärliga sanningen. Men det stingade inte så mycket som jag förväntade mig. Sanningen var att jag hade arbetat hårt, och de älskade mig trots att jag inte kunde spela piano. Jag log ett litet leende och hon gav mig en gammal damkram, och plötsligt var allt bra.

nu gjorde Beverly Whitley och Alma Heaton inget extraordinärt. De skrev inte något i sina tidskrifter. Ingen i deras familjer känner till dessa historier. De lärde helt enkelt små barn hur man sjunger och hur man förstår evangeliet. Vad kan vara mer vardagligt? Om du frågar mig hur det ser ut när en person ”älskar rent ljus”, ser det ut som Beverly Whitley. Det ser ut som Alma Heaton. Var och en av dem kunde känna igen det ”rena ljuset” hos ett litet barn som försökte så hårt hon kunde och älskade henne för det, även om det inte fungerade perfekt.

vår himmelske Fader är precis så här. Han ser oss, sina små barn, försöker. Våra ansträngningar lyckas inte alltid, men han vet hur hårt vi arbetar—ibland gritting våra tänder och plunking genom en katastrof—och han älskar oss för det. För all vår dissonanta, ostämda, oigenkännliga Musik skickade han sin vackra enfödde Son, som är kärlekens rena ljus. Jesus Kristus kommer att reparera varje dålig anteckning och lösa in varje sur överton om vi vänder oss till honom och ber om hans hjälp. På grund av födelsen, försoningen och Jesu Kristi uppståndelse kan vi alla ”sova i himmelsk fred.”

Läs syster Eubanks fullständiga meddelande här.

2017—äldste Dieter F. Uchtdorf från de tolv apostlarnas kvorum

i min tidiga barndom inkluderade mina Julönskningar alltid en perfekt vinter, och jag vet att jag inte är ensam om detta. För mig innebar detta frostig vinterluft, skarpa blå himmel och en tjock filt av färsk, vit snö. Istället skilde sig vädret nästan alltid från mina winter wonderland-drömmar, ofta med grå dimmig himmel, slushy våt snö eller till och med regn.

ändå, på julafton, min mamma skulle bunta oss i varma vinterkläder och vår far skulle gå med oss genom gatorna i vår stad.

vi barn visste den verkliga orsaken till denna årliga promenad—mamma behövde tid att dekorera julgranen, lägga gåvorna under trädet och förbereda vårt vardagsrum för den heliga natten. Vi försökte varje trick för att göra denna promenad så kort som möjligt. Men vår far var extremt kreativ när han lade till en annan slinga eller en tur till för att ge mamma den nödvändiga tiden.

på den tiden var gatorna i Zwickau, Tyskland, ganska mörka på kvällarna. Detta var strax efter andra världskriget, och gatubelysningen var knapp. Endast ett fåtal butiker var öppna, och några var belägna bredvid bombade hus, som fortfarande hade den konstiga lukten av krig.

det var en del av vandringen som vi alla gillade mycket – ett stopp vid katedralen i midtown Zwickau där vi lyssnade på vackra julsånger och majestätisk orgelmusik som alltid tycktes spela på julafton. På något sätt gjorde den här musiken de ödmjuka ljusen i vår stad plötsligt så mycket ljusare-nästan som glittrande stjärnor-och fyllde våra unga hjärtan med en underbar anda av förväntan.

när vi återvände var mor färdig med sina förberedelser, och vi skulle arkivera in i vardagsrummet en efter en för att se undret i det nyinredda Tannenbaum. Träd var svåra att komma med på den tiden, och vi tog vad som var tillgängligt. Ibland var vi tvungna att lägga till en hel del grenar för att få det att se ut som ett riktigt träd. Men för mina unga ögon var julgranen alltid perfekt härlig.

vaxljusens flimrande ljus förde en mystisk, nästan förtrollande glöd till rummet. Vi tittade med spänning och glädje på presenterna under trädet och hoppades att våra hemliga önskningar skulle uppfyllas.

spänningen att ta emot presenter matchades nästan av spänningen att ge dem. Ofta var dessa gåvor handgjorda. Ett år när jag var mycket ung, min present till min bror var en bild av honom Jag hade ritat. Jag var väldigt stolt över mitt mästerverk. Och han var mycket vänlig och nådig i sina ord av tacksamhet och beröm.

jag kommer alltid att minnas dessa söta minnen från min tidiga barndom i Östtyskland.

Läs hela meddelandet här.

2016—president Henry B. Eyring, första rådgivare i första presidentskapet

när våra barn var små skapade vi en familjejulstävling med alla ord från Skriften. Vi utförde tävlingen på julafton. Många av er har gjort något liknande.

de tidiga utkasten till vår tävling krävde ett begränsat antal spelare, alla spelar delar från Skriften. Jag var Josef, min fru var Maria, och en docka var Kristusbarnet. Casten fylldes ut över tiden. Vi lade till en liten skådespelare som porträtterade Jesusbarnet, sedan kom herdar—klädda i badrockar—för att dyrka på kruven, och nästa kunde vi lägga till kungar som bär smyckeskrin för att hedra den nyfödda kungen.

efter några år öppnade vi tävlingen med ett barn som porträtterade lamaniten Samuel som stod för att vittna med profetisk kraft om den utlovade Messias framtida födelse. Med tiden lade vi till en icke-troende folkmassa beväpnad med aluminiumfoliebollar för att kasta på Samuel när han stod framför dem. Varje år, när medlemmarna i den arga mobben blev starkare och mer exakta, var vi tvungna att påminna dem kraftfullt om att Samuel inte kunde träffas för att han var Guds skyddade tjänare—och för att vi bjöd in och firade fred!

vi behövde delar till de mindre barnen, och så lade vi får och lamm för att krypa bakom herdarna till kruven.

men sedan gick tiden-som den gör. Spelarna växte upp, och nu är vi tillbaka till början. Jag har sett dessa Josefer, Marys, herdar, får, lamm och kungar gå vidare för att undervisa sina egna nära och kära om Frälsaren och om den frid som hans födelse möjliggör.

de var välsignade att lära sig i de delar de spelade i vår tävling något om Frälsaren och varför vi älskar honom. Jag är tacksam för att våra barn och deras barn såg oss hedra Jesusbarnet, född för att vara det oändliga offret, den ovärderliga gåvan av fred som vår himmelske Fader gav till alla sina barn.

Läs hela meddelandet här.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.