‘ To Thine Own self Be True’, wat betekent & Context

de lessen in Polonius ” To thine own self be true ‘ spraak worden over het algemeen beschouwd als goed advies, daarom worden delen ervan zo vaak geciteerd. Immers, wat is er meer gezond dan advies dat men adviseert om voorzichtig te zijn alvorens zich uit te spreken? Of als u het uitlenen of lenen van geld te vermijden hebt u meer kans om uw vrienden te houden. En, natuurlijk, trouw zijn aan jezelf is een nobele aspiratie.

afgezien van de inhoud van de toespraak, wat deze woorden zo interessant maakt is het feit dat ze afkomstig zijn van Polonius. In de eerste plaats, Polonius is een saai, en al het prachtige advies is waarschijnlijk niet eens gehoord door zijn kinderen als ze weten hoe hij gaat over alles. In de enscenering van Hamlet staan de andere acteurs op het podium met Polonius – zijn zoon, Laertes en dochter, Ophelia – vaak achter hem en maken spottende gebaren terwijl hij de woorden spreekt.Polonius is niet alleen saai, maar ook een onaangenaam werkstuk. Onmiddellijk na het maken van deze toespraak, stuurt hij iemand naar Parijs om Laertes te bespioneren als hij geniet van zijn studentenleven. Polonius bespioneert ook zijn dochter, laat haar in de val lopen, bemoeit zich met haar romantische leven en draagt uiteindelijk bij aan haar zelfmoord.Polonius komt aan een lastig einde terwijl hij Hamlet bespioneert in een vertrouwelijk gesprek met zijn moeder. Hamlet hoort iemand zich verbergen achter een gordijn en steekt wie het ook is. Dat blijkt Polonius te zijn.Dit advies van Polonius om trouw te zijn aan zichzelf is pompeus, hypocriet en leeg. Het is een eerbetoon aan Shakespeare dat hij een toespraak kan produceren die vierhonderd jaar lang wordt geciteerd als definitieve wijsheid over menselijk gedrag, hoewel het afkomstig is van een personage dat een onbetrouwbaar en hypocriet leeg vat is.

de uitdrukking is geëvolueerd, en in de afgelopen jaren is ’trouw aan jezelf’ een veel voorkomende, modieuze term geworden. Het betekent dat je je geen zorgen hoeft te maken over het plezieren van andere mensen, of leven volgens andermans regels of normen, maar eerder leven als je natuurlijke zelf, zonder compromissen.

Polonius leveren van zijn 'naar uw eigen self be true' - toespraak

Ian Holm als Polonius, het leveren van zijn ‘naar uw eigen self be true’ – toespraak

Overige geld vermeldt in Shakespeare

Vragen van geld en de waarde verschijnen vaak onder Shakespeare ‘ s personages:

In Henry IV, Deel 2 Falstaff vraagt om geld te lenen van de Lord Chief Justice:

“ik kan geen remedie tegen dit gebruik van de tas: lenen alleen blijft en blijft het uit, maar de ziekte is ongeneeslijk”

het antwoord van de rechter is:

“geen cent, geen cent: jullie zijn twee ongeduldig om kruisen te dragen.”

Shakespeare begreep hoe lenen om je schulden te betalen, een steeds dieper in de schulden zinkt en er is geen vrijlating als het eenmaal op die manier begint te gaan. Falstaff en de rechter begrijpen dat ook.In Othello, Iago cons geld uit de rijke Roderigo. Roderigo heeft geprobeerd om Desdemona het hof te maken en is afgewezen door haar vader. Ze is verliefd op Othello en is met hem getrouwd en met hem naar Cyprus gegaan, waar het Venetiaanse leger is gevestigd. Iago vertelt Roderigo dat hun liefde niet kan duren en dat hij ook naar Cyprus moet gaan. Roderigo doet dit en raakt gefrustreerd door het gebrek aan vooruitgang, gezien het feit dat hij Iago betaalt voor die dienst. Iago vertelt hem om meer geld te krijgen, want het gaat werken. Hij vertelt het aan Roderigo.

“Stop geld in je tas.,”

hij herhaalt het steeds weer. Het werkt niet voor Roderigo en het had nooit gekund. Het was allemaal bedrog.

in zoals je het wilt zegt de arme herder, Corin,

“Wie geld, middelen en inhoud wil, heeft geen drie goede vrienden.”

hij zegt dat geld niet het belangrijkste is in het leven: geluk en werk zijn net zo belangrijk. Shakespeare zelf had dat allemaal.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.