wanneer Mary Downing Hahn een boek schrijft, werkt ze gestaag mee tot het magische moment waarop de personages hun eigen stemmen ontwikkelen. Of het nu een gemene jongen is die familiegeheimen verbergt of een meisje dat doodsbang is voor de spookachtige aanwezigheid die haar kleine stiefzus achtervolgt, de personages van deze auteur vertellen hun eigen verhalen zowel geloofwaardig als intrigerend.Mary Downing groeide op in College Park, Maryland, niet ver van Washington D. C. In de jaren 40 en 50 was College Park een geweldige plek om een kind te zijn. Er waren genoeg plekken om rond te rennen – bossen, weiden en buurten vol met kinderen van haar eigen leeftijd. Ze zou later haar herinneringen aan de stad vastleggen in een trilogie die begint met het trappen op scheuren.
toch was haar eigen vroege jeugd niet gemakkelijk. Om rond te komen moesten zowel haar vader als moeder werken toen ze klein was. Ze werd achtergelaten bij haar grootmoeder, die bij haar ouders woonde. Meestal werkt dit arrangement goed voor een gezin, maar in Mary ‘ s geval was haar grootmoeder mentaal niet goed en was wreed tegen het kleine meisje en onbeleefd tegen haar ouders.Al snel bracht Maria zoveel mogelijk tijd buiten door, weg van de vrouw die haar zo bang maakte. Maar toen haar oma stierf, herinnert ze zich dat ze zich extreem schuldig voelde. Later, deze herinnerde gevoelens zou worden gekanaliseerd in haar werk, om de personages geloofwaardiger en menselijker te maken. De meisjes en jongens in haar verhalen mogen dan geen perfect leven leiden, maar ze zijn dapper, en ze proberen het juiste te doen.Toen Mary later schreef over de Tweede Wereldoorlog en conflicterende gevoelens over oorlogen (trappen op scheuren en December stilte), putte ze deels uit haar eigen kindertijd ervaringen. Ze herinnerde zich de sterke steun voor de troepen tijdens het conflict, maar ze herinnerde zich ook haar verwoesting toen haar favoriete oom werd gedood tijdens het vechten in het buitenland.Een vroege invloed op haar schrijven was de geweldige radioshows van die tijd. Deze programma ‘s, zoals Let’ s Pretend, waren een geweldige manier voor jonge mensen om de kunst van het vertellen te leren door gewoon te luisteren. Mary hield ook van lezen. Vroege favorieten waren The Little Engine That Could, Raggedy Ann and Andy books en de Winnie the Pooh verhalen. Nadat haar moeder haar eigen illustraties aan de Poeh-boeken had toegevoegd, zorgde ze ervoor dat Mary genoeg papier had om te oefenen!Mary heeft haar liefde voor tekenen haar hele leven bewaard. Toen het tijd was om naar de universiteit te gaan, koos ze de universiteit in haar geboortestad. Daar studeerde ze atelierkunst en Engels en verloofde zich met een rechtenstudent genaamd William Hahn. Alvorens zich te vestigen, nam ze een zomer om Europa te bezoeken met haar vriendinnen in een ouderwetse VW bug met een kopie van Europa op vijf dollar per dag als gids. Ze hadden een geweldige tijd.Nadat ze getrouwd was, gaf ze een jaar les in kunst op een middelbare school, maar ze hield er niet van om een autoriteit te zijn voor de kinderen. Zij en haar man kregen al snel twee dochters. Ze bleef een tijdje thuis bij hen. Ze hield ervan om ze hardop voor te lezen en begon verhalen te verzinnen om ze te vermaken. Toen zij en haar man scheidden, waren de meisjes nog klein. Er is een deel van de pijn van de scheiding en een ander bezoek van een angstaanjagende Oma figuur weerspiegeld in haar boek, De tijd van de heks.Na het uiteenvallen ging ze terug naar school om haar doctoraat in het Engels te halen, maar uiteindelijk begon ze kinderboeken te schrijven. Ze werkte ook voor PBS als illustrator voor een kinderlezereserie, Cover to Cover. Daar raakte Mary meer geïnteresseerd in kinderliteratuur en nam een baan aan als kinderbibliotheekassistent. In plaats van te werken aan haar proefschrift, voltooide ze haar eerste roman, De Sara Summer.
dit eerste boek had veel van de elementen die je zou vinden in haar latere werken: pre-tieners in ernstige problemen die het geluk hebben goede vrienden te hebben gevonden. Mary hertrouwde in 1982 met Norman Pearce Jacob, een bibliothecaris. In 1991, haar inkomen uit het schrijven was stabiel genoeg, zodat ze haar baan bij de bibliotheek kon verlaten en zich wijden aan het schrijven fulltime. Veel van haar boeken, waaronder Daphne ‘ s boek, Wait till Helen Comes, December Stillness, The Dead Man in Indian Creek, The Doll in the Garden, Stepping on Cracks, and The Wind blaast Backwards, zijn prijswinnaars.
Must-Reads door Mary Downing Hahn! Mary Downing Hahn heeft vele uitstekende verhalen over spanning geschreven. Bekijk de top picks hieronder.
Bekijk meer boeken van Mary Downing Hahn.