5 van onze favoriete Eerste Presidium kerstmeditatie verhalen

Het 2021 Eerste Presidium kerstmeditatie zal worden uitgezonden op zondag 5 December 2021 op 6 p.m. MST, met een real-time livestream beschikbaar op de Kerk website, de Kerk YouTube-kanaal en BYUtv. Het zal ook beschikbaar zijn om on-demand na het evenement te bekijken via Gospel Library en Gospel Media. President Henry B. Eyring, ouderling Dale G. Renlund, en Zuster Michelle D. Craig zullen spreken.

met dit jaar devotionele slechts vijf weken weg, en de viering van Eerste Kerstdag kort na, hier is een terugblik op een aantal van onze favoriete verhalen gedeeld door de jaren heen.

christmasdevotional.png
beeld door: Intellectual Reserve, Inc.

in een andere tijd en op een andere plaats ver, ver weg van hier, was mijn vader, Norman Nielson, een zeer jonge man die zijn tweede van vier jaar doorbracht in het Pacific theater van de Tweede Wereldoorlog. hier afgebeeld voor zijn tent, was hij een luchtafweer specialist die in de jungle van Papoea-Nieuw-Guinea woonde. Op Eerste Kerstdag 1943 schrijft hij deze brief naar huis aan zijn moeder die weduwe is: “zoals u tegen de datum zult merken, is het vandaag Kerstmis. Ik stond op om 7: 00 uur, had ontbijt, en werkte toen tot 15:00 uur. toen ik naar de Beek ging om mijn kleren te wassen en een bad te nemen. Bij het diner vanavond hadden we een zeer kleine portie kalkoen, wat zoete aardappelen, maïs, dressing, en rozijnentaart. Ik zou zo graag thuis geweest zijn met jou en de familie mijn voeten onder de tafel zetten en weer eten alle dingen die we hadden toen we een paar jaar geleden samen waren. We zijn teleurgesteld dat onze kerstpakketten niet voor Kerstmis zijn aangekomen. Er zijn velen van ons die niets hebben gekregen voor Kerstmis. Ik herinner me dat je me vaak vertelde dat je nooit het water mist tot de put droog is.”

afgelopen jaar schreven mijn vrouw, Marcia, en mijn zus, Susan, de geschiedenis van de vier dienstjaren van mijn vader tijdens de Tweede Wereldoorlog. ze verzamelden alle brieven die hij naar huis schreef aan zijn moeder. Ik moet zeggen dat toen ik deze sombere kerstbrief las, ik een beetje ongeloofwaardig was. Hoewel dit misschien triviaal lijkt voor jou, omdat dit mijn vader was, van wie ik hou, wilde ik op een of andere manier de gebeurtenissen van die Eerste Kerstdag veranderen. Ik riep in mijn hart: “hoeveel lijden kan deze jongeman uit Idaho verdragen?”Hij verloor zijn vader aan een hartaanval toen mijn vader nog maar 12 jaar oud was. Hij werd opgevoed door zijn moeder, hij werd opgeroepen voor het leger, en hij leefde nu in de jungle in het midden van een verschrikkelijke strijd. Kan hij geen kerstcadeau krijgen? Toen ik over zijn situatie nadacht, voelde ik de Geest tot me spreken: “Brent, je weet hoe dit verhaal eindigt. Je vader kreeg uiteindelijk het belangrijkste geschenk en ging een geloofvol leven leiden met Kerstmis als zijn favoriete tijd van het jaar.”

zoals ik verder las in de geschiedenis van mijn vader, kwam ik bij een van zijn laatste brieven naar huis aan zijn moeder in februari 1945. Gedurende zijn vier jaar onder leiding van Generaal Douglas MacArthur had hij gevochten van Darwin, Australië, Papoea-Nieuw-Guinea, De Golf van Leyte in de Filipijnen, en uiteindelijk naar Manilla, waar hij zijn militaire dienst beëindigde en naar huis terugkeerde. Het grootste deel van de tijd dat hij diende tijdens de oorlog waren er geen bijeenkomsten van de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen, maar eenmaal aangekomen in de Filippijnen, tegen het einde van zijn dienst, was hij in staat om een bijeenkomst van de kerk te vinden. Na het bijwonen van die vergadering, schreef hij deze interessante brief naar huis naar zijn moeder: “Ik ging gisteren naar de kerk, maar gaf niet te veel om het gesprek. Moeder, veel dingen lijken me nu heel triviaal … die ooit zo belangrijk waren. Ik bedoel niet mijn geloof in God, dat is waarschijnlijk zo sterk als altijd, maar ik kijk naar God als een persoon die liefdevol en begripvol is in plaats van dat iemand altijd over je heen staat om je te straffen voor elke fout die je maakt.”

wat de Geest me leerde is dat door extreem moeilijke tijden, na deel te hebben genomen aan een verschrikkelijke oorlog waar veel soldaten, verpleegsters, matrozen, piloten en onschuldige burgers aan beide zijden hun leven verloren, mijn vader het geschenk vond—hij vond de ware kerstgeest. Hij leerde dat hij een liefdevolle hemelse Vader had die hem begreep en over hem waakte. De belangrijkste levensles die hij leerde was deze: “Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat hij zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een iegelijk, die in Hem gelooft, niet verloren ga, maar eeuwig leven hebbe.”In zijn ledematen vond mijn vader, toen hij persoonlijk zover werd geduwd als hij kon, een liefdevolle, vriendelijke hemelse Vader. Wat mijn vader vond bracht hem vrede, vreugde en geluk in een wereld vol verwarring, pijn en lijden. Toen hij de oorlog achter zich liet, nam hij het cadeau mee naar huis.Ik ben er niet zeker van dat ik de moeilijkheden die mijn vader tijdens die drie Kerstmissen had kunnen overleven, weg van huis, maar ik weet wel dat de les die hij leerde en die ik leerde is dat het ware geschenk met Kerstmis, gegeven door onze Vader in de hemel, de Verlosser Jezus Christus is. Deze kerst, als gevolg van de wereld omstandigheden, sommigen van ons bevinden zich in situaties ver weg van familie of geïsoleerd van hen, zelfs als ze wonen in de buurt. Sommigen van ons voelen zich dit jaar zoals mijn vader deed op Eerste Kerstdag 1943. We kunnen ons zelfs afvragen waarom we geen geschenken of bezoeken hebben ontvangen. Maar als we omhoog kijken en naar God kijken en leven, zullen we ontdekken dat Jezus Christus het grootste geschenk is. Het openen van dat geschenk geeft ons de sleutel tot een prachtig, vredig leven.

lees het volledige bericht van Elder Nielson hier.

2019—President Dallin H. Oaks, eerste adviseur in het eerste presidentschap

een van mijn favoriete Kerstverhalen werd 30 jaar geleden gepubliceerd in het Deseret News. Het vertelt over een 11-jarig meisje en wat ze leerde door haar angst over het niet ontvangen van een gewenst geschenk en haar vrede bij het leren van de Betekenis van wat we vieren door geschenken in de kersttijd. Ik deel dit speciaal voor de kinderen en jongeren onder ons.

een 11-jarig meisje rouwde omdat ze zo lang niet de nieuwe pop had gekregen die ze wilde.

haar moeder probeerde troost te bieden en zei: “je ontgroeit dat soort dingen.”Was ze echt ontgroeid Kerstmis? haar dochter vroeg het zich af. Haar vader legde uit:”My dear, dear little girl. Er zit zoveel pijn en vreugde in opgroeien. Nee, kind, Je bent Kerstmis niet ontgroeid. Er gebeurt iets veel belangrijkers met je. Je groeit op om je te realiseren dat veel dingen diepere en betekenisvollere betekenissen hebben dan je als kind kon begrijpen. … Je hebt gehoord dat we geschenken geven op Kerstmis omdat de herders en wijzen geschenken brachten aan het Christuskind, maar laat me je vertellen over het echte eerste Kerstcadeau.Haar vader getuigde toen van de grote liefde die onze hemelse Vader had voor zijn oudste zoon, “die hem trouw was geweest door veel moeite en rebellie en die hem zelfs had geholpen de wereld te scheppen waarin wij leven.”Hij vertelde haar hoe onze hemelse Vader ons die zoon, de Heer Jezus Christus, gegeven had om onze Verlosser te zijn.Hij las uit het boek van Mormon hoe deze zoon ” uit de hemel zal neerdalen onder de mensenkinderen, en zal wonen in een tabernakel van klei. … En ziet, hij zal verleidingen lijden, en pijn des lichaams, honger, dorst, en vermoeidheid, meer dan de mens kan lijden, tenzij het tot den dood is; want ziet, bloed komt uit alle porie, zo groot zal zijn benauwdheid zijn voor de boosheid en de gruwelen Zijns volks. En hij zal Jezus Christus genoemd worden, de Zoon van God, de vader van hemel en aarde” (Mosja 3:5, 7-8).

het boek sluiten, legde hij uit:

“hoewel Onze Vader in de hemel wist dat deze dingen zijn geliefde Zoon in petto hadden, gaf hij hem in zijn oneindige liefde en wijsheid aan de wereld. En het tweede deel van deze wonderbaarlijke gave is dat Christus, de zoon, ook dit alles wetende, zichzelf vrijwillig gaf opdat wij het eeuwige leven zouden hebben.”

Years later, the woman who grow from this little girl wrote these words:

“That was the first Christmas night I could remember that I didn’ t go to sleep with my Christmas doll on my pillow. Ik had iets beters. In mijn hart was een nieuwe en opwindende vrede. Ik had een geschenk gevonden dat niet versleten of verloren kon gaan, een geschenk waar ik nooit uit kon groeien, maar een geschenk waar ik, met Gods hulp, in moet groeien. … En ik bad … dat ik ooit echte kinderen zou krijgen, en dan zou ik de rest van het geschenk van liefde kennen.”

lees het volledige bericht hier.

2018—Zuster Sharon Eubank, eerste adviseur van de hulporganisatie Algemeen presidentschap

Ik wil twee verhalen vertellen die mij zijn overkomen en die vele jaren in mijn gedachten zijn gebleven en die me nu zelfs de lessen leren die ik nodig heb.

de eerste gebeurde toen ik zes jaar oud was. Onze chorister in de Hunter 5th Ward was zuster Beverly Whitley. Ik realiseer me nu dat ze was waarschijnlijk niet eens 40 jaar oud, maar ze had tienerkinderen en leek zeer volwassen en wijs om ons in de junior Primary. Ze was leuk en behandelde ons alsof we mini-volwassenen waren, en dat vonden we leuk. We bewonderden haar en wilden haar behagen. Ze vertelde ons dat we zo groot konden zingen dat onze ouders ons in de andere kamer konden horen. Niet om te schreeuwen—maar om echt te zingen! En we zongen met heel ons hart. Ze leerde ons ook een lied uit het Adult hymnbook, waarin ze zei dat we volwassen genoeg muzikanten waren om de moeilijke woorden te onthouden. En toen legde ze uit wat alle woorden betekenden zodat we het zouden begrijpen. Ze leerde ons dat elk lied een speciale boodschap heeft alleen voor ons en, als we nadenken over de woorden, zouden we de boodschap vinden die speciaal voor ons eigen leven was.Die Kerst probeerde ik toe te passen wat zuster Whitley ons had geleerd, en ik leerde alle verzen op “Stille Nacht.”Nu, Ik verontschuldig me bij voorbaat aan de vertalers, want dit zal lastig zijn. Als 6-jarige heb ik goed nagedacht over de woorden in het derde couplet, maar ik begreep de interpunctie niet. In plaats van te zingen “zoon van God, het zuivere licht van de liefde”, zoals in Jezus de uitdrukking is van licht dat uit zuivere liefde vloeit, begreep ik dat de Zoon van God zuiver licht liefheeft—hij aanbidt alles wat van zuiver licht gemaakt is. Denkend als Zuster Whitley, probeerde ik uit te vinden hoe ik van puur licht kon houden zoals Jezus dat doet.

het tweede verhaal gebeurde toen ik 9 jaar oud was. Zoals veel kinderen nam ik pianolessen. Ik was niet bijzonder getalenteerd, en, misschien om me aan te moedigen, mijn bisschop vroeg of ik een kerstlied zou spelen op de sacrament vergadering op kerstavond. Ik besloot “Stille Nacht” te spelen.”Mijn pianoleraar hielp me met de voorbereiding. Mijn ouders luisterden naar hoe ik het letterlijk 100 keer speelde op onze zwarte Staande piano in onze kelder. Iemand zei dat ik misschien het lied kon onthouden en de muziek niet kon gebruiken, maar ik was zo nerveus over het spelen voor iedereen in mijn afdeling dat ik de muziek niet kon onthouden. In plaats daarvan kwam ik met een plan. Ik nam de muziek mee, maar in plaats van hem op de piano te zetten, legde ik hem op mijn schoot. Ik kon naar mijn handen kijken en de muziek zien, maar het zou lijken alsof ik de muziek uit mijn hoofd had geleerd. Dit plan werkte prachtig voor 20 seconden. Ik had de muziek bovenop mijn Taft Kerstrok gezet, en toen ik begon te spelen, was de rok stof erg glad en in het midden van het eerste couplet, gleed de muziek van mijn rok en verdween volledig onder de piano. Ik zat helemaal vast. Er was geen manier om de muziek terug te krijgen, en mijn Geest was leeg. Ik knarste mijn tanden en probeerde mijn best te doen. Het was een complete ramp.

ik dook pijnlijk verkeerde noten, en ik zag mensen in het publiek kruipen. Ik blunderde door het tweede couplet. Ik wijselijk weggelaten het derde couplet en rende naar het gangpad met een rood gezicht proberen niet te huilen. Mijn ouders fluisterden: “Wat is er gebeurd? Je kende het liedje zo goed.”Ik kon niet wachten om uit de kerk te komen. Ik wilde niemand zien of met iemand praten; Ik was vernederd en beschaamd. Toen de vergadering eindigde, benaderde mijn oudere zondagsschoollerares, Zuster Alma Heaton, me. Ik probeerde haar te ontwijken, maar ze pakte mijn hand. In plaats van me te vertellen hoe goed het was, waarvan iedereen wist dat het een leugen was, zei ze iets dat ik me de rest van mijn leven zal herinneren. Ze zei: “Sharon, het maakt niet uit hoe het is afgelopen. Iedereen kon zien hoeveel moeite je erin hebt gestoken, en we houden van je of je nu piano kunt spelen of niet.”

dat was de eerlijke waarheid. Maar het prikte niet zo veel als ik had verwacht. De waarheid was dat ik hard had gewerkt, en ze hielden van me, ook al kon ik geen piano spelen. Ik glimlachte een kleine glimlach en ze gaf me een oude dame knuffel, en opeens was alles in orde.

Beverly Whitley en Alma Heaton deden niets bijzonders. Ze hebben niets opgeschreven in hun dagboeken. Niemand in hun familie kent deze verhalen. Ze leerden gewoon kleine kinderen hoe ze moesten zingen en hoe ze het evangelie moesten begrijpen. Wat is er banaler? Als je me vraagt hoe het eruit ziet als iemand van puur licht houdt, lijkt het op Beverly Whitley. Het lijkt op Alma Heaton. Elk van hen kon het “zuivere licht” herkennen van een klein kind dat zo hard als ze kon probeerde en haar daarom liefhebben, zelfs als het niet perfect werkte.

onze hemelse Vader is precies zo. Hij ziet ons, zijn kleine kinderen, proberen. Onze inspanningen slagen niet altijd, maar hij weet hoe hard we werken—soms knarsen onze tanden en dompelen door een ramp—en hij houdt van ons daarom. Voor al onze dissonante, valse, onherkenbare Muziek, stuurde hij zijn prachtige eniggeboren Zoon, die het zuivere licht van de liefde is. Jezus Christus zal elke slechte noot herstellen en elke zure boventoon verlossen als we ons tot hem wenden en om zijn hulp vragen. Door de geboorte, de verzoening en de opstanding van Jezus Christus, kunnen we allemaal “slapen in Hemelse Vrede.”

lees het volledige bericht van Zuster Eubank hier.

2017—ouderling Dieter F. Uchtdorf van het Quorum van de Twaalf Apostelen

In mijn vroege jeugd, mijn kerstwensen altijd opgenomen een beeld-perfecte winter, en ik weet dat ik ben niet alleen in deze. Voor mij betekende dit ijzige winterlucht, heldere blauwe luchten, en een dikke deken van verse, witte sneeuw. In plaats daarvan verschilde het weer bijna altijd van mijn winterwonderland dromen, vaak met grijze mistige luchten, slushy natte sneeuw, of zelfs regen.

niettemin, op kerstavond, bundelde mijn moeder ons in warme winterkleding en onze vader liep met ons door de straten van onze stad.

wij kinderen wisten de echte reden voor deze jaarlijkse wandeling—moeder had tijd nodig om de kerstboom te versieren, de geschenken onder de boom te zetten en onze woonkamer voor te bereiden op de heilige nacht. We hebben alles geprobeerd om deze wandeling zo kort mogelijk te maken. Maar onze vader was zeer creatief in het toevoegen van een nieuwe lus of nog een beurt om moeder de nodige tijd te geven.

In die tijd waren de straten van Zwickau, Duitsland, vrij donker ‘ s avonds. Dit was net na de Tweede Wereldoorlog, en straatverlichting was schaars. Slechts een paar winkels waren open, en sommige waren gelegen naast gebombardeerde huizen, die nog steeds de vreemde geur van oorlog hadden.

er was een deel van de wandeling die we allemaal leuk vonden—een stop bij de kathedraal in midtown Zwickau waar we luisterden naar prachtige kerstliederen en majestueuze orgelmuziek die altijd leek te spelen op kerstavond. Op de een of andere manier maakte deze muziek de nederige lichten van onze stad plotseling zo veel helderder—bijna als fonkelende sterren—en vulde onze jonge harten met een prachtige geest van anticipatie.Tegen de tijd dat we terugkwamen, was moeder klaar met haar voorbereidingen, en we zouden een voor een naar de woonkamer gaan om het wonder van de vers gedecoreerde Tannenbaum te aanschouwen. Bomen waren moeilijk te vinden in die dagen, en we namen wat er beschikbaar was. Soms moesten we een flink aantal takken toevoegen om het op een echte boom te laten lijken. Maar voor mijn jonge ogen was de kerstboom altijd perfect glorieus.

de flikkerende lichten van de waskaarsen brachten een mysterieuze, bijna betoverende gloed naar de kamer. We keken met opwinding en vreugde naar de cadeautjes onder de boom en hoopten dat onze geheime wensen zouden worden vervuld.

de opwinding van het ontvangen van cadeautjes werd bijna geëvenaard door de sensatie van het geven ervan. Vaak werden deze geschenken handgemaakt. Een jaar toen ik heel jong was, was mijn cadeau aan mijn broer een tekening van hem die ik had getekend. Ik was erg trots op mijn meesterwerk. En hij was zeer vriendelijk en genadig in zijn woorden van dankbaarheid en lof.

deze zoete herinneringen aan mijn vroege jeugd in Oost-Duitsland zal ik altijd koesteren.

lees het volledige bericht hier.

2016—President Henry B. Eyring, eerste adviseur in het eerste presidentschap

toen onze kinderen klein waren, creëerden we een familie kerstwedstrijd met alle woorden uit de Schrift. We deden de verkiezing op kerstavond. Velen van jullie hebben iets dergelijks gedaan.

de vroege ontwerpen van onze verkiezing riepen op tot een beperkt aantal spelers, die allemaal uit de Schrift speelden. Ik was Jozef, mijn vrouw was Maria, en een pop was het Christuskind. De cast vulde na verloop van tijd in. We voegden een kleine acteur toe die het kindje Jezus portretteerde, toen kwamen herders-gekleed in Badjassen-om te aanbidden in de kribbe, en vervolgens konden we koningen toevoegen met juwelen dozen om de pasgeboren koning te eren.

na een paar jaar openden we de optocht met een kind dat Samuel de Lamaniet portretteerde, staande om met profetische kracht te getuigen van de toekomstige geboorte van de beloofde Messias. Na verloop van tijd, voegden we een ongelovige menigte toe gewapend met aluminiumfolie ballen om naar Samuel te gooien terwijl hij voor hen stond. Elk jaar, toen de leden van de boze menigte sterker en nauwkeuriger werden, moesten we hen er krachtig aan herinneren dat Samuel niet geslagen kon worden omdat hij Gods beschermde dienaar was—en omdat we de vrede uitnodigden en vierden!

we hadden onderdelen nodig voor de kleinere kinderen, en dus voegden we schapen en lammeren toe om achter de herders te kruipen in de kribbe.

maar toen ging de tijd voorbij. De spelers groeiden op, en nu zijn we terug bij het begin. Ik heb gezien hoe die Josephs, Maria’ s, herders, schapen, lammeren en koningen verder gaan om hun eigen geliefden van de Verlosser te onderwijzen en over de vrede die zijn geboorte mogelijk maakt.

ze waren gezegend om in de rollen die ze speelden in onze verkiezing iets te leren over de Redder en waarom we van hem houden. Ik ben dankbaar dat onze kinderen en hun kinderen ons het kindje Jezus zagen eren, geboren om het oneindige offer te zijn, het onbetaalbare geschenk van vrede dat de hemelse Vader aan al zijn kinderen gaf.

lees het volledige bericht hier.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.