伝説の詩人マフムード-ダルウィッシュについての10の事実

10 伝説の詩人マフムード-ダルウィッシュ

についての事実投稿者:Dec12, 2018

10 伝説の詩人Mahmoud Darwishについての事実

By:Cait O’Connor/Arab America Contributing Writer

“パレスチナの声”として知られているMahmoud Darwishは、アラブ世界の内外で最も愛されている詩人の一人です。 政治活動家や文学者として、彼は増殖的に書いて、巨大な賞賛を受けました。 彼の死の直前の2008年にベイルートでの彼の読書は、25,000人以上の群衆を集めました。 彼自身の没収と亡命の経験について頻繁に書いて、彼の言葉は世界中の苦しみの物語に声を与えています。

彼の魂の窓

10 伝説の詩人マフムード-ダーウィッシュに関する事実

ダーウィッシュの作品の読者は、彼の文章からこぼれる感情を検出することができますが、主題は一般的に知られているよりもダーウィッシュにとって深くあったことがよくあります。

成長したダーウィッシュは、彼の家族が彼、特に彼の母親を嫌っていると確信していました。 1965年に政治活動のために投獄されたとき、彼は彼が彼の母親から知覚した憎しみを誤って判断した罪から”私は私の母のパンに憧れている”と書いた。

この詩は、音楽に設定され、有名な歌手Marcel Khalifeによって演奏され、今日非常に人気があります。 ダーウィッシュの強烈な個人的な表現のために、彼の作品はパレスチナとそれを超えて深く共鳴します。

10 伝説の詩人Mahmoud Darwish

についての事実1961年、19歳の時、Darwishはイスラエル共産党のRakahに参加しました。 当時、このグループはパレスチナ人を平等として認識した唯一の政治団体の一つでした。 党はまた、ダーウィッシュの最初の編集”Wingless Birds”(上記の抜粋)を彼らのジャーナルに出版し、そのうちの彼は後に編集者になるだろう。 共産党との彼の仕事は、彼の編集と文学のキャリアの両方を起動するのに役立ちました。

3. 比喩的に言えば

彼の故郷への深いつながりと、そこから追放されたときの彼の悲しみに基づいて、ダーウィッシュはエデンの喪失のメタファーとして彼の作品を通してパレスチナを使用しています。 この感情の現実は、彼の2003年の出版物のタイトルで見ることができます”残念ながら、それは楽園でした。”誕生と復活のテーマと亡命と除去の痛みは、すべて彼の家にダルウィッシュの反射によって要約されています。 このような理由から、彼はパレスチナの人々の感情と感情を明らかにする”国民詩人”のユニークな区別を与えられました。

彼の詩はほぼすべてアラビア語で書かれており、一部の批評家は彼をアラビア語の”救い主”とラベル付けしている。 シンプルでありながら非常に比喩的で微妙な言語で、彼は彼の情熱的なアイデアを表現するために全く新しいイメージを作るために彼の母国語を使 彼の文章の中には、その表現の正確さのために”預言的”と呼ばれているものもあります。

アル-カルメル

10 伝説の詩人Mahmoud Darwish

についての事実1970年代、レバノンに移住した後、Darwishはパレスチナ解放機構(PLO)と協力した。 月刊誌の執筆-編集のほか、研究センターの所長も務めた。 1980年、彼は今日も運営されている人気のある文学と文化の雑誌であるAl-Karmelを設立しました。 彼は彼の人生の残りのためのジャーナルで動作します。 ダーウィッシュの死亡記事では、ニューヨーク-タイムズは若いアラブ作家の作品を出版することへの彼の献身を報告した。

物議を醸す声

10 伝説の詩人マフムード-ダルウィッシュ
ダルウィッシュ(中央)とパレスチナの政治家ヤセル-アラファト(左)とジョージ-ハバシュ(右)についての事実)

ダーウィッシュは、20以上の詩のコレクションと散文のいくつかの作品を書いて出版しています。 彼の作品は35の異なる言語に翻訳されており、彼は最も影響力のあるアラブの詩人の一人と考えられています。 ちなみに、彼の批判のほとんどは家の近くに来ます。 彼の作品は、イスラエルの議会であるクネセトでも議論され、議論されてきました。 彼の作品”つかの間の言葉の間を通過する人”は、最初のインティファーダの初期に出版された西岸とガザからのユダヤ人の出発についての提案のために特に議論された。

みんなの声

10 伝説の詩人Mahmoud Darwishに関する事実

Darwishの執筆は一貫して声を表し、沈黙した人々の懸念を表明しました。 彼の作品のいくつかでは、彼は植民地支配下のアフリカ系アメリカ人を含む他の疎外されたグループの闘争を想像し、彼らの声を適応させ、彼らの痛みを理解しようとしました。 彼の最も有名な作品の一つは、”赤いインディアンのスピーチ”と題された別の視点から、ネイティブアメリカンの闘争を想像し、自然と調和して生きる方法

隠されたロマンス

10 伝説の詩人Mahmoud Darwish
Darwishと彼のガールフレンドTamar Ben Amiについての事実、それ以外の場合は”リタ”として知られています”

彼の作品に登場する”リタ”のキャラクター、特に彼の詩”リタとライフル”は、実際にはダーウィッシュの長年のユダヤ人のガールフレンドであるタマル-ベン-アミのために書かれたものであり、彼はハイファに住んでいた。 彼らの関係は、ドキュメンタリー映画”書き留めて、私はアラブ人です。”

今日、この詩は多くのアラブの芸術家によって音楽に設定されており、ダーウィッシュの最もよく知られている作品の一つ、美しい愛の歌になっています。

困った心

10 伝説の詩人Mahmoud Darwishについての事実

Darwishは生涯を通じて心臓病やその他の健康上の問題に苦しんでいました。 彼の最初の心臓発作は1984年に来て、その後彼は手術を受けました。 1998年の彼の第二の心臓手術は、臨死体験でした。 この手術後の回復期には、ダーウィッシュは主に死と死亡率を反映した叙事詩”壁画”を書いて捧げました。

“身分証明書”

10 伝説の詩人マフムード-ダーウィッシュ
ダーウィッシュ自身の”身分証明書”についての事実”

ダーウィッシュの最もよく知られている詩の一つは、”レコード:私はアラブ人です”または”身分証明書”と呼ばれる作品です。”詩では、語り手としてのダーウィッシュは、シオニストの力によって抑圧されたパレスチナの視点を取ります。 この詩はこれらの役人に直接対処しているようです。 1964年に出版されて以来、この詩はパレスチナ人の誇りの源となり、アラブ-パレスチナのアイデンティティの探求に対するイスラエルの批判の標的となっている。 1965年、ダーウィッシュはナザレの混雑した映画館で彼の詩を声に出して読んだ。 それは即座にヒットしたが、ダーウィッシュは1961年から1967年の間に5つの逮捕のうちの1つであった直後に逮捕された。

批評は、イスラエルのラジオ番組で詩がヘブライ語で声に出して読まれた後にのみ増加した。 読書の後の数ヶ月の間、イスラエルの政治指導者たちは詩を攻撃し、反ユダヤ主義のダルウィッシュを非難した。 ダーウィッシュは、常にスポットライトの慎重な、パレスチナの有毒な雰囲気を逃れ、大声で詩を読むことを拒否し、ベイルートに定住しました。 これは彼の支持者の多くを失望させたが、詩は正義とアイデンティティのための集会の叫びのままであり、常にナクバとその恐怖を思い出させる。 ダーウィッシュは、アイデンティティを欠いた”勝利の敵”を記述し、弱体化させた最初の人でした。 この敵は、その虐待と勝利で形のないと形のないですが、それはそれが抑圧パレスチナのアイデンティティの豊かさと深さを欠いています。 この側面は、おそらく詩の強力な魅力を占めています。

パレスチナ独立宣言

10 伝説の詩人Mahmoud Darwish

についての事実1988年、Darwishは第19回パレスチナ国民評議会でYasser Arafatによってスタンディングオベーションを宣言されたパレスチナ独立宣言を書いた。 この文書は、エルサレムを首都とした「どこにいてもパレスチナ人」に開放されたパレスチナの独立国家を求めています。 この作品では、ダーウィッシュはアラブ-パレスチナ人のアイデンティティの不屈の精神を再び呼び、アラブ-パレスチナ人は”歴史から私たちを追放する計画に勝利した”と述べている。”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。