キャロル-アン-ダフィーの”愛の詩”の短い分析

ダフィーの詩

“愛の詩”の読書と光沢は、キャロル-アン-ダフィーの2005年のコレクション”ラプチャー”に登場した。 それはコラージュを作成するために他の詩人の言葉を使用して、愛の詩についての愛の詩です。 この記事では、ダフィーが彼女の詩の中で暗示している詩を追跡し、”愛の詩”自体の分析に向けていくつかのメモを提供します。

要約すると、”愛の詩”は愛の詩を書くことの難しさについての詩です。 詩の文脈は重要です:携挙の全体は恋愛についてです。 それは現代のソネットシーケンスのようなものだ、唯一の詩はソネットではなく、自由な詩を含む異なる形やスタイルの全範囲で書かれています。 しかし、歓喜は、シェイクスピアのソネットとサーフィリップシドニーの天体とステラのようなルネッサンスのようなソネットシーケンスに戻って思い起こさ “愛の詩”は、ダフィーが英文学における愛の詩のシーケンスのこの豊かな伝統を認識していることを示しています: シェイクスピア、シドニー、ドン、シェリー、バレット–ブラウニング–-これらの元マスターの重量を感じ、それが困難なこれらの文学の偉人の悪いpasticheやコピーのように鳴らない愛の詩を書くことを発見した詩です。 ジャック-デリダが指摘するのが好きだったように、”私はあなたを愛しています”は、常に引用符です。

「愛の詩」の分析を進める前に、ダフィーが引用した詩の出典を以下に示します。 最初の引用、’私の愛人’目’は、’私の愛人’目は太陽のようなものではありません’始まるウィリアム*シェイクスピアのソネット130からのものです; “let me count the ways”は、エリザベス-バレット-ブラウニングの別の愛の詩、ソネット43からのものです(”How do I love thee? “Come live with me”は、クリストファー-マーロウの”The Passionant Shepherd to His Love”やジョン-ドンの”The Bait”など、ルネッサンスの愛の詩の数に登場している。

そして、”one hour with thee”はサー-ウォルター-スコットの”An Hour with Thee”からのものです。”サートマスワイアットの”彼らは私から逃げる”からのものです; “look in thy heart and write”は、フィリップ-シドニー卿のソネット-シーケンス”Astrophil”と”Stella”の”Loving in Truth”から始まる最初のソネットの終わりの言葉である。 “彼女の顔に庭がある”という行は、トーマス-カンピオンの詩”私のアメリカよ! 私の新しい発見の土地は”別のジョン-ドンの詩から、”彼の愛人にベッドに行く”です。 そして、”見よ、あなたはフェア”は聖書のソロモンの歌からのものであり、”星のための蛾の欲望”はパーシー-シェリーの詩”一つの言葉はあまりにも頻繁に冒涜されている”のフレーズである。

ダッフィーは何を言おうとしているのですか? “愛の詩”と以前の詩人の言葉の使用を解釈する一つの方法は、詩に記述されている事件–そして携挙の全体–が終わったと言うことです(巻の最後の詩として、単に”Over”と呼ばれ、明確になるでしょう)。 ダフィーの”愛の詩”の”墓碑銘”への言及は、これを示唆しています:彼女は彼女が引用している詩人のように、続く言葉で彼女の情事を記念したり、祀ったりしようとしています。 (詩の冒頭の言葉、”愛が枯渇するまで”も、事件の終わりを示唆しています。)

しかし、ここでのダフィーの詩的な選択肢も重要であると見られるかもしれません。 英語の愛の詩からの”最も偉大なヒット曲”のいくつかであるだけでなく、彼女が参照するこれらの詩は、自分の物語を伝えます。 例えば、シェイクスピアのソネット130(”私の愛人”の目”)は、ダフィー自身の詩が以前の詩人の言葉を過ぎて彼女の道を書くのと同じ問題に直面しているのと同じように、女性について書かれていたが、明確な詩を含むシーケンスに配置されているシェイクスピアのソネット130との二重のリンクを共有している。ホモエロティックな意味)。 同様に、キャロル–アン–ダフィーが”あなたの心を見て書いてください”というフレーズを取るフィリップ-シドニー卿の”真実を愛する”は、シドニーが本当にどのように感じているかを伝える愛の詩または愛の詩のシーケンスを書くための闘争についてのものです。 シドニーが四百年以上前にこの問題を感じたならば、現代の詩人が登る必要がある丘はどれくらい急であるか。 そして、シェリーの詩の(非公式の)タイトルが明らかにしているように、”愛”という言葉は、それが”冒涜”されていることを何度も使用されてきました。

「愛の詩」は、別のキャロル・アン・ダッフィーの詩「構文」と比較されるかもしれない。これは、「愛の詩」が登場するコレクションである携挙の一部でもある。 二つの詩は、それらの両方が真のリングと共鳴する言葉で彼女の愛を伝えるために詩人の闘争についてであり、非常に多くの株式の決まり文句のように聞こえないので、お互いに関連して分析されるかもしれません。

キャロル-アン-ダフィーの詩について、彼女の最高の詩、テキストメッセージについての彼女の短い詩の分析、世俗的な祈りの形についての彼女の素晴らしいソネ、シェークスピアの妻についての彼女の詩についての詳細を発見してください。

画像:Carol Ann Duffy at Humber Mouth2009(画像:walnut whippet)、ウィキメディア・コモンズ経由。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。