‘to your own self be true’, meaning&context

Polonius’ to your own self be true ‘beszédének tanulságait általában jó tanácsként tartják számon, ezért idézik olyan gyakran egyes részeit. Végül is mi lehet megalapozottabb, mint a tanács, amely azt tanácsolja az embernek, hogy legyen óvatos, mielőtt megszólalna? Vagy ha elkerüli a hitelezést vagy a hitelfelvételt, akkor nagyobb valószínűséggel tartja meg barátait. Természetesen az önmagához való hűség nemes törekvés.

eltekintve a beszéd tartalmától, ami ezeket a szavakat annyira érdekessé teszi, az a tény, hogy Poloniustól származnak. Először is, Polonius unalmas, és a csodálatos tanácsokat valószínűleg még a gyermekei sem hallják meg, mivel tudják, hogyan folytatja mindent. A Hamlet színpadán a többi színész Poloniusszal-fia, Laertes és lánya, Ophelia-gyakran állnak mögötte, és gúnyos gesztusokat tesznek, amikor a szavakat mondja.

amellett, hogy unalmas, Polonius kellemetlen munka. Közvetlenül a beszéd elhangzása után valakit Párizsba küld, hogy kémkedjen Laertes után, miközben élvezi hallgatói életét. Polonius kémkedik a lánya után, csapdába csalja, beleavatkozik a romantikus életébe, és végül hozzájárul az öngyilkosságához.

Polonius ragacsos véget ér, miközben kémkedik Hamlet után egy bizalmas beszélgetés során az anyjával. Hamlet meghallja, hogy valaki elbújik a függöny mögött, és leszúrja azt, aki az. Kiderült, hogy Polonius.

Poloniustól származik ez a tanács, hogy légy hű önmagadhoz, nagyképű, képmutató és üres. Tisztelgés Shakespeare előtt, hogy képes olyan beszédet produkálni, amelyet négyszáz éven át idéznek az emberi viselkedés végleges bölcsességeként, bár egy olyan karakterből származik, aki egy rossz hírű és képmutató üres edény.

a kifejezés fejlődött, és az elmúlt években a ‘hű önmagadhoz’ általános, divatos kifejezéssé vált. Ez azt jelenti, hogy nem kell aggódni más emberek tetszése miatt, vagy valaki más szabályai vagy normái szerint élni, hanem inkább természetes énként élni, kompromisszumok nélkül.

Polonius nyilvánított a 'to your own self be true' beszéd

Ian Holm mint Polonius, nyilvánított a ‘to your own self be true’ beszéd

egyéb pénz említi Shakespeare

kérdések a pénz és annak értéke jelennek meg gyakran között Shakespeare karakterek:

A Henry IV rész 2 Falstaff pénzt kér kölcsön a Lord Chief Justice-tól:

“nem tudok orvosolni a pénztárca e fogyasztása ellen: a kölcsönzés csak elhúzódik, de a betegség gyógyíthatatlan”

a bíró válasza az:

“egy fillért sem, egy fillért sem: két türelmetlen vagy a keresztek viselésére.”

Shakespeare megértette, hogy a hitelfelvétel, hogy kifizesse az adósságát, csak egyre mélyebbre süllyed az adósságba, és nincs felszabadulás, ha egyszer elkezd így menni. Falstaff és a bíró is tisztában vannak ezzel.

Othello-ban Iago pénzt keres a gazdag Roderigótól. Roderigo megpróbált udvarolni Desdemonának, de az apja visszautasította. Szerelmes Othellóba, feleségül vette, és Ciprusra ment, ahol a velencei hadsereg található. Iago elmondja Roderigónak, hogy szerelmük nem tarthat sokáig, és neki is Ciprusra kell mennie. Roderigo ezt teszi, és csalódottá válik a haladás hiánya miatt, tekintve, hogy fizet Iago-nak ezért a szolgáltatásért. Iago azt mondja neki, hogy szerezzen több pénzt, mert működni fog. Elmondja Roderigónak.

“tegyen pénzt a pénztárcájába,”

újra és újra megismétli. Roderigo számára ez nem működik, és soha nem is lehetett volna. Az egész átverés volt.

az ahogy tetszik a szegény pásztor, Corin, mondja

“aki pénzt, pénzt és tartalmat akar, annak nincs három jó barátja.”

azt mondja, hogy a pénz nem a legfontosabb dolog az életben: a boldogság és a munka ugyanolyan fontos. Shakespeare-nek is megvolt mindez.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.