az igazán hasznos Japán csomagolási lista, amelyre szüksége van az utazáshoz

a megosztás gondoskodó!

  • Twitter
  • Pinterest
  • Email

nem tudni, mit kell csomagolni a japán utazáshoz, gyakori probléma – ezért itt vagyunk, hogy kijavítsuk. Ez nem egy általános csomagolási lista, amely bármely ország számára működhet. Ez egy japán csomagolási lista, amely kifejezetten megválaszolja azt a kérdést, hogy mit kell Japánba csomagolni, mert van néhány dolog, amit esetleg nem tudsz, hogy szükséged van Japánban (és néhány dolog, amit nem).

utazási koncepció. Bőröndök és táblák, mit kell meglátogatni Japánban. 3d

ez a bejegyzés affiliate linkeket tartalmaz, és kapok egy kis jutalékot, ha vásárolsz. Vásárlás ezeket a linkeket nem jár semmilyen extra költség az Ön számára. Mint egy Amazon társult, azt keresni minősítő vásárlások.

miért van szüksége Japán csomagolási listára?

Oké, itt előre kell lennem – még soha nem láttam a legtöbb úti cél csomagolási listájának pontját. Igen, értem, hogy hasznosak lehetnek, ha felmászik az Everestre, vagy kenuval halad át az Amazonon (bár azt hiszem, hogy az egyik elég rövid, hogy nincs sok csomagtér és minden), de csak azért, hogy nyaralni menjen egy városba vagy tengerpartra, nem teljesen értem, miért van rájuk szükség. De a japán csomagoláshoz egy kicsit több gondolkodásra van szükség, ezért úgy döntöttem, hogy elengedem a listofóbiámat, és megírom a saját, hasznos csomagolási listámat Japán számára.

mit nem fog mondani neked

pontosan hány pár zoknit, nadrágot, pólót vagy más tárgyat vigyen magával.

úgy értem, ha elég okos ahhoz, hogy lefoglalja a járatot, foglaljon szállodát és eljuthasson a repülőtérre, nem vagyok biztos benne, hogy szüksége van valakire, aki megmondja, hány pár alsónadrágot kell a bőröndjébe tenni. De tanácsot ad arról, hogy milyen típusú dolgokat vigyen magával, amikor Japánba utazik – és mit szeretne otthon hagyni.

ha be akarsz illeszkedni, és nem sérteni az embereket Japánban, el kell olvasnod. Ha hajvasalót használ, szereti az erős parfümöt, vagy nem tud olyan jól lehajolni, olyan tippeket talál, amelyeket máshol nem fog látni. És kapsz néhány tippet arról, hogy hol vásárolhatsz alapvető dolgokat Japánban, ha elfelejtesz valamit.

de kezdjük azzal, hogy milyen méretű bőröndöt vigyen magával.

táska kiválasztása Japán számára

ez egyszerű, vegye be a legkisebb bőröndöt, amelyet kezelhet.

ennek néhány oka van. Az első az, hogy ha nem vagy elég szerencsés, hogy foglaljon egy Meet and Greet autót a repülőtérről, vagy tartózkodik egy szállodában, amely lépésre van egy limuzin buszmegállótól (az egyik módja annak, hogy a repülőtérről Tokió központjába jusson), akkor valószínűleg tovább viszi az ügyét, mint gondolná. A japán állomások hatalmasak lehetnek, és nem mindig vannak mozgólépcsők, nem is beszélve a felvonókról, és így sok lépcsőn fel-le járhatsz, csak hogy eljuthass a szállodádba.

Japánban a szállodai szobák is nagyon kicsiek lehetnek, és egy nagy ügy valóban útban lehet.

és végül, vannak új szabályok A bullet train, hogy azt mondják, hogy ha összeadja a hossza, magassága és mélysége a poggyász és az intézkedések több mint 160cm (ami egy kicsit nagyobb, mint a kabin táska mérete, amely általában körül 115cm), akkor nem megy be a vonat kocsi veled.

ehelyett, ha 160-250 cm-t tesz ki, akkor helyet kell foglalnia a vonat csomagtérének, amikor helyet foglal. Igaz, hogy ez nem nagy ügy, mind az ülés, mind a poggyász foglalása szerepel a Japan Rail Pass-ban.

ha ez nagyobb, mint 250cm, akkor nem tud menni a vonaton veled egyáltalán, és akkor kell használni a poggyász szállítmányozási szolgáltatás.

rengeteg táskát talál, amelyek megfelelnek a számlának, de ne felejtse el ellenőrizni, hogy mennyit nyomnak. Egy márka, hogy eladja magát, hogy szuper könnyű poggyász ez poggyász, így nézd meg a tartományban. Néhány táskájuk súlya kevesebb, mint 2 kg, és nem törik meg a bankot sem.

ha Ausztráliában tartózkodik, egy másik nagyra értékelt termék a kerekes Kmart Duffle. A legtöbb puha táskától eltérően kerekekkel és húzófogantyúval rendelkezik. Rajta tartom a szemem a következő utamon. Lehet, hogy eladják ezt más országokban, de az amerikai Kmart nem engedi, hogy megnézzem!!!

ha veszel egy hátizsák, győződjön meg róla, hogy vegye le a hátán a vonatok vagy forgalmas állomások, így nem üti elhaladó népi minden alkalommal, amikor viszont, hogy megpróbálja, és dolgozzanak ki, ahol a fene mész.

ha sok ajándéktárgyat tervez vásárolni, csomagoljon be egy összecsukható táskát, vagy vegyen egyet az egyik Don Quijote üzletben, amelyet mindenhol talál.

jobb,. most nézzük meg, hogy mit kell bemenni az ügyébe.

lábbeli csomag Japán

kezdjük itt, mert ez a dolog, hogy lehet, hogy vagy eltörhet a japán utazás. Ha rosszul teszed a cipőt, bajba kerülsz, szóval …

csomagolj kényelmes cipőt. Jól kopott kényelmes cipőben! Ez nem egy ideje, hogy teszteljék ki egy új pár – egyszer vettem egy pár plimsols én sétáltam mérföld előtt, de két napon belül séta 20km, volt hólyagok mérete 50p darab a lábamon. Nem volt jó.

ideális esetben válasszon olyan cipőt, amelyet szintén könnyű fel-és lecsúszni, mivel fel-és leveszi őket, amikor templomokba és néhány étterembe megy.

a Nike cipőket választom utazási cipőként, mert úgy találom, hogy elég párnázottak ahhoz, hogy nagy távolságokat járjanak, de egy kicsit okosabbnak érzik magukat, mint a hagyományos futócipők – és ami a legfontosabb, nem sokat nyomnak. A Flyknits a kedvencem (de nem teljesen vízálló).

ha szeretne egy elegáns cipő, hogy tud járni, vessen egy pillantást Vionics ami jön erősen ajánlott a barátok, akik töltenek sok időt séta Walt Disney World. Extra párnázottságuk és támogatásuk van beépítve a talpba, ami jó a hosszú távú gyalogláshoz.

válasszon szandált a papucs felett. Amikor először Japánba mentem, Új-Zélandon éltem, és ott csak papucsot viseltem, de Tokióban nagyon helytelennek éreztem magam.

bármit is választasz, törd be őket.

hány pár cipőre van szüksége?

ezt gyakran kérdezik sok japán tervező csoportban – elvégre ők az egyik olyan ruházati cikk, amely a legtöbbet súlyozza, és már megbeszéltük a csomagolás fényének értékét Japán számára.

a ‘vegyél két pár napi cipőt’ gondolkodási iskola tagja vagyok. Ha mégis hólyagot vagy más fájó helyet kap, a cipő váltogatása segít levenni a nyomást – és ha az egyik pár nedves lesz, akkor másnap nem kell nedves cipőt felvennie.

fontolja meg a Cipőkürt

nem valami, amit általában csomagol, de ha a legkényelmesebb cipője nem jön be és le könnyen, vagy ha problémája van az egyik lábon való egyensúlyozással vagy a cipő felhelyezésével, ez sokkal könnyebbé és gyorsabbá teszi a cipő visszahelyezését.

egyes éttermekben cipőkürt lesz a vendégek számára, de ha van sajátja, akkor gyorsan be-és kijuthat, bárhol is kell levennie a cipőjét. itt van egy könnyű utazási cipőkürt

mit ne csomagoljon: Tűsarkú

a legtöbb japán nő nem visel felhőkarcoló sarkát, inkább alacsony sarkú szivattyúval (vagy hatalmas platformmal) ragaszkodik!). Add hozzá azt a tényt, hogy sokat fogsz járni, és általában nincs szükséged sarokra – még akkor is, ha egy szép étterembe megy.

ha cipőt kell vásárolnia

ha odaér, és valami történik, ami azt jelenti, hogy meg kell vásárolnia néhány kényelmes edzőt vagy egy másik cipőt, akkor problémái lehetnek a nagyobb lábakhoz illeszkedő cipők beszerzésével – de próbálja ki a Zara, a H& M és az ABC Mart.

vegyen tiszta zoknit

ezek saját irányt kapnak, mert soha nem megy sehova a világon, ahol a zoknija nagyobb valószínűséggel látható, mint Japánban.

és ha mégis le kell venned a cipődet, a zokni udvariasabb, mint a mezítláb. Ha olyan szandált visel, amely nem engedi, hogy zokni legyen alatta, hordjon egy párat a táskájában, hogy elcsússzon, ha le kell vennie a cipőjét.

a szállodai szobában zoknit öblíthet, így nem kell halom párot csomagolnia, de tartsa tisztán.

ha több zoknit kell vásárolnia

Daiso vagy a 100 jen üzletek jó olcsó hely az ellenőrzéshez. Az ABC Mart ismét több sport stílusú zokniban segíthet.

mit vegyek fel Japánban

a legtöbb Japán utazás csomagolási listák tételes dolgokat ezen a ponton – nem fogok csinálni, hogy nem tudom, mit szeretne viselni.

két hétig 5 könnyű ruhával utazom, és harisnyanadrágot adok hozzá, ha hideg van, és egy pár szandált, ha meleg van, de ez valószínűleg nem fog működni az Ön számára – csakúgy, mint azt, hogy egy pár nadrágot és két pár fekete nadrágot felsővel nem fog működni nekem, és így nem kísérelném meg megadni a részleteket sem–, de általános javaslatokat fogok felajánlani.

ha be akarsz illeszkedni

a legfontosabb dolog, amikor a japán csomagolásról van szó, hogy a választott ruhák kényelmesek legyenek a látványban. De néhány ember azt is szeretné, hogy illeszkedjen a hely kultúrájába, ahol utazik – és ha ez vagy te, azt mondanám, hogy az intelligens alkalmi, mint a csomagolási téma.

nem azt javaslom, hogy üzleti öltönyben jelenjen meg a nyaralásán, de Japánban az emberek hajlamosak elég szépen összerakni.

Leggings rendben vannak, de talán megy egy hosszabb felső felettük. A farmer és a rövidnadrág rendben van – de újra, talán egy szép pólóval, nem pedig valami alkalmi.

azt is vegye figyelembe, hogy míg Tokióban rövid szoknyákat és szűk rövidnadrágokat lát, a csupasz vállak kevésbé gyakoriak. Kiotóban kicsit konzervatívabbak a dolgok.

egy jó módja annak, hogy egy ötlet, hogyan érzik magukat, hogy nézd meg utcai videók a YouTube-on, hogy kapsz egy ötlet, amit az emberek viselnek helyben, ahol utazik. A japán 4k fiók a
YouTube-on jó választékot kínál.

ezt magam sem vettem észre, de egyesek azt mondják, hogy Japánban helytelennek érezték magukat fényes nyomatok vagy minták viselésével, így talán semleges színeket nézhet, ha úgy gondolja, hogy ez zavarni fog.

hogy őszinte legyek, esélyes, hogy valamilyen módon kitűnjön az utazása során. Szőke vagyok, és ez azonnal kiáll, függetlenül attól, hogy öltöztem, ezért ne stresszelj túl sokat.

öltözködés templomok és szentélyek számára

annak ellenére, hogy azt mondtam, hogy a legtöbb ember nem csupasz vállat, Japán nem olyan, mint néhány más ország, ahol nem engedik be a templomba, ha térdét vagy vállát mutatják – azonban még mindig egy istentiszteleti helyet látogat, ezért jó ötlet, hogy a ruhákat tiszteletteljesen tartsa azokon a napokon, amikor templomokat és szentélyeket látogat.

ez azt jelenti, hogy nincs rövid nadrág vagy szoknya, és a vállát és a dekoltázsát le kell fedni.

az egyik templom, amely rendelkezik öltözködési kóddal, a hihetetlen Nanzoin templom Fukuoka mellett. El fognak utasítani, ha nem vagy megfelelően felöltözve.

Think Layers

nem számít, milyen évszakban látogat Japánban, csomag rétegek – akkor halom extra, ha hűvösebb, vagy találkozik jeges légkondicionáló. És fordítva.

mi van, ha van egy tetoválás?

ha tetoválásod van, valószínűleg azt olvastad, hogy Japánban nem engedik be az onsens-be vagy a medencékbe, de a japán csomagolás tervezésekor fontolóra veheti, hogy más helyeken is ruházattal kell lefednie őket.

igaz, Tokió különösen egyre inkább elfogadja a tetoválásokat, különösen azokban, akik egyértelműen turisták, de ha ryokanban maradsz. néhányan betiltják a tetoválásokat, így szükséged lesz rájuk.

akkor is, ha templomba látogat, valahol vidéki helyen tartózkodik, vagy egy exkluzívabb étteremben vacsorázik, érdemes becsomagolni valamit, ami eltakarja a tetoválását (vagy használjon rejtegetőt egy kisebb tetováláson), csak tiszteletből.

van egy nagy post öltözködés tetoválás Japánban TaraMoss.com akinek ujjtetoválásai vannak – és nagy rajongója a karborítóknak.

ezekből egyszínű (általában szabadtéri sportokhoz használt) termékeket vásárolhat az Amazon – on, vagy kipróbálhatja ezeket az öltözetesebbeket-ezeket Japánban is megtalálja, ha odaér, és elkezd egy kicsit tudatosnak érezni magát. Ismét nézd meg a Daiso-ban egy válogatást.

mit vegyek fel Tokióban éjszaka?

lehet, hogy kíváncsi, ha kell, hogy extra ruhát öltözni Tokióban éjjel.

ez nagyon sok attól függ, hogy hová megy. Ha csak italra vagy vacsorára megy egy izakaya vagy helyi ramen üzletben, akkor csak azt viselheti, amit napközben viselt.

ha megy, hogy egy high-end étterem, a legtöbb ember ott valószínűleg az üzleti viselet, vagy amit mi lenne osztály üzleti viselet – azaz ing és nadrág a férfiak (farmer nem széles körben viselt a munkahelyen), egy okos ruha vagy nadrág és egy szép felső, hogy lehet viselni egy esti munka funkció a nők számára.

de ellenőrizze, hogy szükség van – e valami hivatalosabbra, mivel egyes helyeken kabátokra van szükség-a Le Chateau de Joel Robuchon és a Conrad Collage csak két példa.

ha van öltözködési kód, akkor általában az étterem honlapján, gyakran angolul, ha nemzetközi hírű étteremről van szó.

ne feledje, hogy ha ez egy hagyományos japán étterem, akkor is, ha a nyugati étkezőben ül, felkérhetik, hogy vegye le a cipőjét.

Hány Ruhát Cserél?

a csomagolás csökkentésének egyik legjobb módja az, ha olyan ruhákat választ, amelyeket bárhol és többször is viselhet – ne feledje, hacsak nem turnén van, senki sem fog újra látni, így nem számít, ha ugyanazt a dolgot 3-4 alkalommal viseli egy utazás során (és még akkor is, ha turnén van, senkit sem érdekel!).

az egyik aggodalom az is lehet, hogy Tokió egyes helyei még mindig engedélyezik a dohányzást, azonban van valami a szellőzésben, ami azt jelenti, hogy Japánban nem tűnik problémának.

ha mégis Füstszagú Izakayát hagy, akkor Japánban vásárolhat Febreze-t, és egy gyors spritz semlegesíti a szagot.

itt van, hogy néz ki ott. Azt javaslom, hogy próbálja meg megtalálni az egyik nagy vegyészüzletben, mivel mindenféle háztartási terméket árulnak. Ha nem találja, mutassa meg valakinek a képet, és segíteni fog.

sok szálloda rendelkezik mosókonyhával, ahol meg lehet mosni, így ha elakad, akkor egy rakományt futtathat a gépen (bár ez csökkentheti a feltárási időt). Talán próbálja meg ezt egy hosszú városnézés után, amikor nem bánja, ha egy éjszaka hűsöl a szobájában vagy a szálloda közelében.

Japán csomagolási lista Nyár, Tél, Tavasz stb

a félelem, amely a hülyén nyilvánvaló, hogy milyen típusú dolgokat kell csomagolni változás, ha utazik – és azt is, hogy hol tartózkodik Japánban.

Japán hatalmas szárazföld, és az időjárás nagyon különbözik a végétől a végéig. Amire szüksége lehet Nagasakiban télen, az nagyon különbözik attól, amire szüksége van Oszakában, Tokióban vagy Szapporóban!.

általában Japán déli része melegebb, mint az északi, így délen könnyebb csomagolni.

februárban elmentem Kyushuba, és megúsztam egy hosszú ujjú pólót ruha, harisnya és zokni, kardigán, vékony kabát, kesztyű és sál alatt-és Ausztráliában élek, ahol 20C alatt van a jumper időjárás. De egy kicsit hideg voltam, amikor megérkeztem Oszakába, hogy hazarepüljek-Tokió pedig ugyanazon a héten havazott. Ellenőrizze az adott időjárást, ahol utazik,és ennek megfelelően csomagoljon.

meleg és párás csomagolás

ha nyáron Japánba utazik, számítson páratartalomra. Izzadni fog, ezért érdemes néhány extra felsőt venni (vagy lásd az alábbi megjegyzésemet a szuper izzadásgátlóról, amellyel mindig utazom).

Japánban június és július is esős, ezért meg kell győződnie arról, hogy van egy könnyű kabátja, amely szárazon tartja Önt (de ne csomagoljon esernyőt, mivel bármelyik 100 yen üzletben megvásárolhatja őket).

ha utazik, akkor feltétlenül csomagoljon egynél több cipőt. Vagy nézzen meg egy nagyon vízálló párot, mint például a vessi cipőit és edzőcipőit. A tiis is egy alkalom, amikor az alábbi Ziploc trükk nagyon fontossá válhat.

hideg időjárás csomagolás

ha hideg van, rétegeket akarsz – ha Japánba érsz, és hirtelen rájössz, hogy fagysz, irány az Uniqlo. A Heattech termékcsalád a testhőt használja a meleg létrehozásához, de kicsi és könnyű csomagolni – van egy hatalmas ág csak a Shinjuku állomáson. Ha azt szeretnénk, hogy vegye fel néhány, mielőtt elmész, akkor nézd meg itt.

Keressen egy fantasztikus japán ruhadarabot is, amelyet Haramakinak hívnak. Ez olyan, mint egy kis sál a közepének, és az elmélet az, hogy a belső szervek melegen tartása felmelegíti a rendszer többi részét.

van egy, amit akkor használok, amikor hideg van a házamban, és észreveszem, hogy a kezem és a lábam melegszik. Ezeket megvásárolhatja, mielőtt Japánba megy az Amazon – on-vagy felvehet egyet ott.

ha meg kell vásárolni az új ruházat

ha a kisebb méretű, akkor képes lesz arra, hogy nézd meg az összes hűvös üzletek, de ha nagyobb, mint egy méret 12-14 (UK), lehet, hogy nehéz megtalálni elég nagy méretű minden boltban. Menjen a nyugati márkákhoz olyan nevekkel, amelyeket felismer, mivel általában nagyobb méreteket tárolnak – ez ismét azt jelenti, hogy Zara, H&M vagy Uniqlo.

Shinjukuban van egy rés is, amelynek saját kávézója van Gap témájú latte art-val! Habár, ahogy ezt írom, ideiglenesen zárva van, ezért csak ellenőrizze még egyszer.

a Sakazen helyi áruház több nyugati méretű opciót is kínál-és van egy nagy méretű rész a férfiak számára.

a méretezés dolog működhet az Ön javára – egyszer felvette egy alku szoknya Francia Kapcsolat Tokióban, mert ez egy Méret 14!

visel Cosplay és más stílusok

Japán street style divat híres az egész világon, és a szó Cosplay valójában származik ott, és így, lehet, hogy vajon rendben van, hogy öltözzön fel Cosplay vagy más egyedi stílusok Japánból, mint Lolita vagy Gótikus Lolita, és hogy meg kell hozni a néz ki, hogy néhány csodálatos fotók.

a Cosplay válasz meglepő módon nem. Nem az a dolog, hogy Japánban nyilvánosan viseljük a Cosplay – t (erről itt talál egy részletes bejegyzést). Ha az emberek egy kongresszusra mennek, hajlamosak megváltozni, amikor odaérnek, ahelyett, hogy jelmezben utaznának.

ami a többi stílust illeti, úgy tűnik, hogy teljesen rendben van Japán stílusokat viselni, különösen olyan területeken, mint Harajuku vagy Nakano. Nézze meg a Tokyo Fashion webhelyet, hogy megnézze, mit visel mindenki jelenleg, és megtalálja a legújabb üzletnyitásokat (de azt hiszem, ezt már tudja).

Mit Ne Csomagoljon: Workout Kit

kivéve, ha rendkívül fitt vagy kell emelni súlyokat az utazás, esélye van, hogy nem fog kijutni a futás, vagy látogasson el a szálloda tornaterem az utazás. Nem szokatlan, hogy naponta 15-25 km-t sétáljon városnézés közben, a lépcsők valóban fel vannak szerelve, és valószínűleg túl fáradt lesz a testmozgáshoz is.

ha umming és ahhing a csomagolás a készlet, hagyja otthon!

továbbá, akkor nem kell egy fürdőruha, kivéve, ha a szálloda rendelkezik medencével. Ha megy egy onsen, vagy a szálloda egy onsen, akkor várható, hogy menjen a meztelen, így nem zavarja a csomagolás az úszás kit.

piperecikkek & gyógyszerek Japán számára

ha könnyedén utazik, előfordulhat, hogy nem akarja csomagolni a szokásos sampon-és tusfürdőt, és a jó hír az, hogy nem kell.

a japán szállodák általában nagyon jól felszereltek – különösen, ha olyan üzleti utazókat céloznak meg, akik könnyedén utaznak–, és általában sampont, tusfürdőt vagy szappant, fogkefét, borotvát és fésűt talál a szobában. Hacsak nem nagyon nyűgös a márkájával kapcsolatban, használhatja azt, amit a szálloda ad Önnek, vagy nagyobb termékeket vehet fel, amikor odaér. De a Japánba hozandó dolgok közé tartozik..

izzadásgátló: a Japánban élő emigránsok azt mondják, hogy a helyi márkák nem ugyanúgy működnek, mint a megszokottak – és ez mindenképpen számít, ha ott vagy a párás júniusi és júliusi hónapokban

ha könnyedén tartod a dolgokat, nézd meg a Perspirex – et-ez egy apró üveg, de csak pár naponta kell alkalmazni. Japán látogatásokon és ausztrál nyári kirándulásokon keresztül látott engem – ne használja frissen szőrtelenített bőrön, de megtanultam, hogy a nehezebb út!

Bodyglide: egy másik tipp, amit a Disney fórumokból tanultam, az, hogy ha a nehezebb oldalon vagy, érdemes ezt felugrani, mielőtt sétálna a napra, mivel ez segíthet megállítani a dörzsölést, amely fájdalmas kopást okozhat. Meg lehet vásárolni itt.

egy csomó ember is ajánlom Gold Bond gyógyszeres por

is, nézd meg anti-kopás rövidnadrág, amit viselni alatt a normál ruhát

buborékfólia vakolatok: Ha hajlamos a hólyagokra, akkor érdemes néhány speciális buborékfólia vakolatot is csomagolni, mint például a Compeed, amely néhány párnát hozhat létre a fájó sport és a cipő között. Akkor vedd fel a normál vakolatok vegyészek vagy a 7-11.

kézfertőtlenítő és/vagy egy kis törülköző: amint azt a japán első időzítő tippjeiről szóló cikkemben kifejtettem, az egyik meglepő dolog, amit észrevehet, az, hogy Japánban nem mindig talál törölközőt a nyilvános fürdőszobákban, ezért hozzon magával valamit, amellyel törölheti a kezét, ha nem akarja folyamatosan törölni őket a ruháin.

Japánban is megvásárolhatja a törölközőket, Tenugui-nak hívják őket.

mit ne csomagoljunk: nehéz parfüm

lehet, hogy ez nem számít annyira, ha nem megy semmilyen nagyon exkluzív étterembe, de néhány csúcskategóriás Japán Étterem, mint például a Nihonryori-Ryugin, azt mondják, hogy bárki, aki észrevehetően parfümöt vagy borotválkozást érez, nem engedik be, mivel azt mondják, hogy elrontja az étel aromáit.

gyógyszerek szedése Japánba

az egyik alapvető dolog, amit tudnia kell a japán csomagolásról, hogy egyes gyógyszerek nem engedélyezettek, másoknak pedig ki kell töltenie egy yakkan Shoumei nevű űrlapot, vagy néha látni fogja, hogy Yunyu Kakunin-sho-nak nevezik.

akkor is szükség van egy ilyen, ha utazik Japánban hosszabb ideig, és szeretné, hogy több mint 30 nap értékű gyógyszert magával.

és ez nem csak ellenőrzött vagy vényköteles gyógyszerek – a pszeudoefedrint tartalmazó gyógyszerek tiltottak, ami azt jelenti, hogy a dolgok, amelyeket nem gondolhat kétszer a normál csomagolásról, mint például a Nurofen hideg és influenza, a Sudafed és a Vicks inhalátorok, Japánban tiltottak.

ez a dokumentum egyszerűen elmagyarázza a dolgokat.

hol lehet piperecikkeket vásárolni

ne essen pánikba, ha elfelejt valamit. Sok szálloda fogkeféket, fésűket és mini fogkrémcsöveket kínál.

alapvető sampont és tusfürdőt is talál. Bármi másért nagy vegyész stílusú üzleteket talál (kicsit olyan, mint a Priceline, a CVS vagy a Superdrug, attól függően, hogy honnan származik) egész Japánban, és mindig van valaki, aki segít megtalálni azt, amit keres.

Gadgets and gadgets

ott vannak a nyilvánvaló dolgok, mint a telefon térképek, a kamera (ha még mindig van egy külön egyet), és valami nézni/olvasni a gépen, és akkor van egy pár extra dolgokat vásárolni, mielőtt Japánba.

utazási adapter: Japán lapos két rögzített dugót használ, így bármely országnak más csatlakozókonfigurációra lesz szüksége adapterre, hogy a legtöbb elem működjön. Habár, lásd az alábbi megjegyzést azokról a dolgokról, amelyeket esetleg nem szeretne csomagolni. Ha elfelejtette, kérdezze meg a szálloda recepcióján, vagy keresse fel az egyik nagy elektronikus üzletet, például a Bic Camera-t.

telefon Power Bank ha a telefont kameraként használja, hogy segítsen megkerülni egy olyan szolgáltatást, mint a google maps és néhány hasznos alkalmazás, például a Hyperdia vagy a Google translate, előfordulhat, hogy telefonja lemerül, mielőtt éjszaka visszatérne a szállodába. A power bank lehetővé teszi, hogy tankoljon futás közben – nem lehetek az enyém nélkül Japánban.

ideális esetben olyan dolgot keres, amely elfér egy kis táskában vagy akár a zsebében. Ezt az Aukey one-t számos tech webhely ajánlja, mivel vékony, gyors töltési móddal rendelkezik, és gyorsan feltölti magát, miután használta.

Megjegyzés A Hajvasalókról Japánban

Japán feszültsége 100 V, és ez alacsonyabb, mint sok más országban (például az Egyesült Királyságban, Európában és Ausztráliában 230), nem tudtam, miért számít ez, amíg el nem kezdtem látni a fórumokon a hajvasalók csomagolásáról.

nyilvánvaló, hogy egyes hajvasalók évekig tarthatnak a felmelegedéshez Japánban, mások pedig, beleértve a ghd-k bizonyos típusait, egyáltalán nem fognak működni. A munkához kettős feszültségre van szükségük – hogy megtudja, mit jelent ez, és mire van szüksége, ha valóban el akarja venni őket, nézze meg ezt az útmutatót a hajvasalók használatához Japánban

a Hajszárítók Japánban sem működhetnek olyan jól, ezért hagyja otthon a sajátját, és csak használja a szállodáját, és számítson arra, hogy hosszabb ideig szárad (ez a hajam – én vagyok a jobb oldalon – ismerem a fájdalmát – itt csak nedvesen megyek ki, és megszárad, de ezt nem fogom megtenni Japánban, mert nem szeretném, ha a hajam úgy néz ki, mint egy csavargó!).

lehet, hogy az amerikai olvasóknak nem ugyanazok a problémái vannak, mint a feszültsége közelebb van a Japánhoz (de még mindig szüksége lesz adapterre), de ellenőrizze a fenti darabot, hogy megbizonyosodjon róla.

egy másik lehetőség az, hogy vesz egy egyenesebb/hajszárító Japánban – Bic kamera eladja őket, és megtalálja ágak ez egész Japánban.

ha meg akarja nézni a márkákat – az egyengető vas (látszólag) ez japánul 6.szám, de beírhatja az egyengető vasat is a keresősávba. A hajszárító ez a hektár, de nagyon hasonlóan ejtik, így rendben kell lennie.

egyéb dolgok

végül a japán csomagolási listánkban jöjjön néhány más BiT és Bob, amit érdemes megfontolni veled.

pénztárca vagy érme pénztárca: Japán nagyon sok készpénz társadalom – ha megszokta, hogy csak villog az Apple watch mindent fogsz, hogy győződjön meg róla, csomag egy pénztárca, hogy tartsa a készpénz, a változás és a vonat kártya. Azt is vegye fel a sok változás, egy érme pénztárca jöhet nagyon kéz (ismét Daiso vagy a 100 yen áruház egy jó hely, hogy vegye fel).

Passport Case: ismét, nem általában valami aggódni, mint ha egyszer megérkezik valahova az útlevél (remélhetőleg) általában tartózkodó a szálloda biztonságos, de, ha használja a Japan Rail Pass meg kell, hogy az útlevelet, és a fedél megakadályozhatja, hogy egyre hajlított és kopott.

ez stílusos és semleges – vagy ha azt szeretné érezni, hogy Japánba utazik, válasszon egy csinosabbat, mint a Kakao and Friends.

vagy csak hozzon egy Ziploc táskát, és tegye bele az útlevelét és a vasúti bérletét. Ez megakadályozza a nedvesedést is, ha Japán egyik hírhedt felhőszakadásába kerül.

Vasúti Bérlet Utalvány: Ha japán vasúti bérletet vásárol (ha még nem biztos benne, akkor olvassa el ezt a bejegyzést arról, hogyan állapíthatja meg, hogy a japán vasúti bérlet megéri-e az utazáshoz), akkor kap egy csereutalványt, amelyet akkor cserél, ha Japánba érkezik. Ne felejtsd el. Nem kapsz másikat.

Hotel címe: ez egy jó ötlet, hogy ezt a telefonra mentett, vagy kinyomtatott, Japán írásban. Ez elengedhetetlen, ha megy, hogy egy taxi a szállodába, de akkor is jól jön, ha eltéved.

Sim-kártya vagy hordozható Wifi: Ha használni szeretné a google Térképet, a saját wifi-vel sokkal könnyebbé teszi a dolgokat. Ezeket előre megrendelheti, és felveheti őket a repülőtéren – vagy házhoz szállíthatja.

én inkább egy SIM-kártyát, és általában rendelni az enyém Klook, hogy vegye fel a repülőtéren, mert ez azt jelenti, hogy valaki segíthet nekem beállítani, ha elakad. Meg kell csinálni egy pár furcsa dolgot, hogy hozzanak létre egy SIM-kártyát Japánban, és az egyetlen alkalom, hogy rendelni egy előre, ez nem működik körülbelül öt órán át.

ha inkább hordozható wifi-t szeretne használni, itt megrendelheti ezt a Japan Rail Pass-szal egy időben.

névjegykártyák: Oké, akkor valószínűleg nem kell ezeket, ha csak nyaralni, de ha csinálsz bármilyen üzleti amíg te Japánban, szüksége lesz egy tisztességes kínálat kártyák.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.