a GW Expat Blog

 nyomtatás barátságos, PDF Email

nehéz megmondani, milyen lesz az időjárás napról napra Berlinben. Felébredhet a ragyogó napsütésre, elhagyhatja wohnungját (lakását) mély köd közepette, és hazatérhet egy epikus felhőszakadáshoz. Más helyeken, mint Freiburg büszkélkedhet több napsütés, mint bárhol máshol az országban, de nincs menekvés a hideg. Csonthűtés, lélegzet-lopás, jégcsapok-in-your-orrlyuk hideg végül megtalálja az utat Németország minden sarkába. Néha ez csak egy-két napra szól, néha ez a hideg úgy érzi, hogy soha nem ér véget.

téli viselet

a szerző hidegnek érzi magát egy berlini télen. Fotó: Erin Porter

és ellentétben az olyan helyekkel, mint az USA, ahol jól fűtött otthonából az előmelegített autóból a következő fűtött rendeltetési helyre fut, az európai élet nem engedi, hogy télen elrejtőzzön. Nagyon hideg percek várnak a vonatra, a nyáron szeretett tágas lakás jégdobozsá válik, és csak akkor melegszik, amikor izzad a véletlenszerű túlmelegedett U-Bahn autó alatti rétegein.

a visszavágás egyetlen módja a megfelelő ruházat (Kleidung), a németek pedig a túlöltözők bajnokai. Itt van, hogyan kell öltözni télen Németországban.

Otthon

tudod, a szokásos gyanúsítottak – halom a verejték és a köpenyt. De van egy mindig jelen lévő német elem, amelyről talán nem tud. A németek otthonukban leveszik a cipőjüket, de szükségük van valamire, hogy megvédjék lábukat a hidegtől, gyönyörű fapadló.

írja be a Hausschuhe-t (papucs). Biztos, hogy láttál már papucsot és zoknit, de Hausschuhe komoly üzlet. Minden formában és méretben kapható, és sok német számára kötelező ruházati cikk.

amikor először jött át német barátom a saját Hausschuhe-jával, nem tudtam, mit gondoljak. Túl hideg volt az otthonom? (Igen.) Kell a kínálat vendég Hausschuhe? (Igen.) Lementem egy csodálatosan “1000 Dinge” nevű knick-knack üzletbe, és vettem egy négy Hausschuhe-os filctartót 8 euróért. Kész.

felkészülés a kimenetre

ahhoz, hogy kint meleg maradjon, el kell kezdenie a felkészülést. Ez gondos rétegezést jelent.

a rendszeres téli viselethez a nadrágnak elegendő védelmet kell nyújtania. De amikor veszélyesen hideg lesz, szüksége van egy második bőrre. A hosszú johns jó munkát végez, de gyakran az egyszerű Strumpfhosen (harisnyanadrág) mellett döntök, mivel elegánsak és nem akadályozzák a mozgást.

és a tél nem jelenti azt, hogy elveszíted a stílusérzékedet. Egész évben hordok ruhákat és szoknyákat. Ennek lehetővé tétele érdekében harisnyanadrág eladó mindenhol, a pop-up piacoktól az osztályláncokig. Könnyen megtalálja mindenféle szűk: láb és anélkül, nehéz és átlátszatlan, és még néhány nagy teherbírású szigetelt.

fotó: Erin Porter

melegítse azokat a veséket! Fotó: Erin Porter

ha valóban meg akar felelni a német szabványoknak, ne hagyja figyelmen kívül a középső részét – különösen a veséjét. Bárcsak ez egy vicc, de egy meglepő sor németek (többnyire idősebb) hevesen hiszem, meg kell tartani a vesék meleg a jó egészség. Sokkal furcsább, mint az ” Es zieht!”.

kívül

ha megvan az alapréteg, és készen áll, hogy elhagyja a haza, itt az ideje a nehéztüzérség.

téli kabát
a meleg pulóver és a vesét borító rétegek tetején jó szigetelt kabátra van szükség. Az amerikaiak ezt gyakran terjedelmes síkabátnak tekintik, de a jó minőségű kabátnak nem kell, hogy úgy nézzen ki, mint a Michelin ember. Olcsó és stílusos kabátokat találhat az olyan áruházakban, mint a New Yorker to C&A 60-100 euróért, de minél magasabb a költségvetése, annál melegebb, áramvonalasabb kabátot vásárolhat. Keressen szél-és vízálló nehéz anyagot műszőrme vagy gyapjú béléssel.

sál
Németországban nincs teljesen felöltözve, kivéve, ha sálat visel. A németek gyakorlatilag műtéttel rögzítik őket ősztől tavaszig.

alkalmas férfiak és nők, fiatalok és idősek, vannak fűzes mintás sálak és nehéz kötött végtelen hurok sálak. Valójában nagy rajongója vagyok az infinity loopnak, mivel elkerülheti a végtelen csomagolást, és tökéletesen lezárják a nyak körüli területet. Egy másik kedvenc sálam egy polár gyapjúcsomagolás csatolt kapucnival, amelyet kabátokkal használok.

kézi kopás
ne hagyja figyelmen kívül a kezét, különben leesnek. Rendben, nem igazán, de úgy fogja érezni, ha fedetlenül hagyja a kezét. Bármilyen kesztyű hasznos (még a dollár áruház márka), de a legjobb nyilvánvalóan vízálló és kiterjed a kabát hüvelyébe.

egy másik hasznos tipp: kémiai Kézmelegítők. Ritkán látom, hogy a németek hordozzák ezeket, de ezek egy álom, amikor a véred lassan jéggé változik.

kalap
Jaj az a külföldi, aki télen kalap nélkül kóborol. Többször is szidtak a fedetlen fejem miatt, és-utálom beismerni-a németeknek igaza van. Télen kalap nélkül kóborolni Németországban mindenféle ostoba. Bármilyen stílusú is legyen, csak takarja le a fejét, lehetőleg valamivel, amely a fülét is lefedi.

Berliner Dom télen

a Berliner Dom a hóban. Brrr! Fotó: Erin Porter

lábbeli
míg Németországban mindig szükség van jó sétacipőre, télen fel kell állniuk a fagyos hőmérsékletnek, a nedves hónak és a korcsolyapálya minőségű jégnek. A cipők észak-amerikai klasszikusa egyszerűen nem fog megtenni.

ehelyett a legtöbb európai – mind a férfiak, mind a nők – csizmát viselnek. Minden elképzelhető stílusban elérhető, a legfontosabb szempont, hogy vízálló legyen. Keressen valamit, ami nem túl terjedelmes (kivéve, ha csak a hóban túrázik), sarok nélkül és jó tapadást kínál. A vastag zoknival ellátott Doc Martens egy ismerős csizma, amely a legtöbb német télnek megfelel, legalábbis a városban.

a zokniról szólva a lábbeli megfontolásakor figyelembe kell venni a zokni vastagságát. A jó zoknik biztosítják a szükséges párnát és meleget a számtalan Weihnachtsm Alternkrkte (karácsonyi piacok) sétálásához.

érzed már a hideget? Ha meg kell vásárolni a téli felszerelés Németországban, itt van egy hasznos útmutató a méretek és vásárlás Németországban.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.