Quranic Arabic Corpus – käännös

Tervetuloa Koraanin arabiankieliseen Korpukseen, joka on Pyhän Koraanin kielellinen kirjainlyhenne. Tällä sivulla on seitsemän rinnakkaista englanninkielistä käännöstä luvun 223. jakeelle (sūrat l-baqarah). Klikkaa alla olevaa arabiankielistä tekstiä nähdäksesi sana sanalta jakeen morfologian yksityiskohdat.

Go

Luku (2) sūrat l-baqarah (lehmä)

Sahih International: Teidän vaimonne ovat teille siemenen kylvöpaikka, joten tulkaa viljelypaikkaanne, miten tahdotte ja kylväkää itseänne. Ja pelkää Allahia ja tiedä, että tapaat hänet. Ja antaa hyvää sanomaa uskoville.

Pickthall: teidän naisenne ovat tilth teille (viljellä) joten menkää tilth teidän tahtonne mukaan, ja lähettäkää (hyviä tekoja) edessänne sielujenne puolesta, ja pelätkää Allahia ja tietäkää, että tulette (jonain päivänä) kohtaamaan Hänet. Anna ilosanomaa uskoville, (Oi Muhammed).

Yusuf Ali: vaimosi ovat kuin tilth sinulle, joten lähesty tilthiä milloin tai miten tahdot; mutta tehkää sitä ennen jotakin hyvää sielullenne ja peljätkää Jumalaa. Ja tietäkää, että teidän on kohdattava hänet (tuonpuoleisessa) ja julistakaa hyvää sanomaa niille, jotka uskovat.

Shakir: vaimonne ovat teille kallistus, joten menkää tilteihinne, kun haluatte, ja tehkää hyvää etukäteen itsellenne, ja olkaa varovaisia (velvollisuuksistanne) Allahia kohtaan ja tietäkää, että tulette häntä vastaan, ja kertokaa hyviä uutisia uskoville.

Muhammad Sarwar: vaimonne ovat teille kuin peltoja. Voitte tulla kentillenne mistä tahansa. Varatkaa jotain hyvää sielullenne (tuonpuoleiseen elämään). Pelkää Jumalaa ja tiedä, että tapaat hänet. (Muhammad) kerro ilouutinen uskoville.

Mohsin Khan: vaimosi ovat tilth sinulle, joten mene tilthiin (ole sukupuolisuhteissa vaimojesi kanssa millä tahansa tavalla niin kauan kuin se on emättimessä eikä peräaukossa), milloin tai miten haluat, ja lähetä (hyviä tekoja, tai pyydä Allahia lahjoittamaan sinulle hurskaita jälkeläisiä) eteesi itsesi vuoksi. Ja pelkää Allahia ja tiedä, että sinun on määrä tavata hänet (tuonpuoleisessa), ja anna hyvä sanoma uskoville (Oi Muhammed näki).

Arberry: naisesi ovat sinulle Maanmuokkaus; tulkaa siis, niinkuin tahdotte, viljelemään itseänne, ja peljätkää Jumalaa ja tietäkää, että kohtaatte hänet. Anna hyvä sanoma uskoville.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.